Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45
fuju winterjlpt5, leda1, toki
才気 saiki wisdommix
名言 meigen wise sayingmix
魔女 madžo witchmix
声高 kowadaka with a loud voicemix
以外 igai with the exception ofjlpt4
退会 taikai withdrawal from a groupsuru
退学 taigaku withdrawal from schoolgakkou, jlpt3
退出 taišucu withdrawal, leavingsuru
以内 inai withinjlpt4
無職 mušoku without an occupationmix
ookami wolfdoubutsu
女の人 onnanohito womanhito, leda1
女性 džosei womanhito, jlpt3, jlpt4, leda1
onna womanhito, jlpt5
女人 njonin woman (arch.)hito, leda1
僕女 bokuonna woman who uses boku to refer to herselfmix
女っぽい onnappoi womanly, feminine, womanish, effeminateadj
驚異 kjoui wonder, miraclemix
不思議な fušigina wonderfuladj, jlpt3, leda1
hajaši woodleda1, shizen
木刀 bokutou wooden swordleda1, sensou
木質 mokušicu woody, ligneousmix
羊毛 joumou wool/(P)adj, leda1
言葉 kotoba word(s), phrase, language, speechjlpt5, leda1
褒め言葉 homekotoba words of praise, eulogy, complimentmix
仕事 šigoto work, job, occupationjlpt5, leda1, shigoto, suru
細工 saiku work/craftsmanship/tactics/trick/(P)leda1, suru
職人 šokunin worker, mechanic, artisan, craftsmanmix
世界 sekai worldjlpt4, shizen
世界選手権 sekaisenšuken world (an international) championship (title)mix
世界遺産 sekaiisan World Heritage (cultural, natural, etc.), World Cultural and Natural Heritage (UNESCO)mix
不安な fuan na worrisome, uneasyjlpt3
手首 tekubi wristhito, leda1
作家 sakka writershigoto
書き下ろし kakioroši writing something on commission, newly written textmix
申請書 šinseišo written applicationmix
願書 ganšo written application or petition, application formmix
ワイ軸 waidžiku y-axismath
焼き鳥 jakitori yakitori (chicken pieces grilled on a skewer)/(P)leda1
山形県 jamagataken Yamagata prefecture (Touhoku area)namae
山口県 jamagučiken Yamaguchi prefecture (Chuugoku area)namae
山本 jamamoto Yamamotonamae
山梨県 jamanašiken Yamanashi prefecturenamae
大和時代 jamatodžidai Yamato period (300-550 CE)mix
toši yearjlpt3, jlpt4, toki
明後年 mjougonen year after nextjlpt3, toki
初夢 hacujume year's first dreammix
黄色い kiiroi yellowiro, jlpt5
黄色 kiiro yellowiro, jlpt5
~円 ~en yenjlpt5
産出 sanšucu yield, producesuru
kimi youjlpt4
お嬢さん odžousan young ladyjlpt4, kazoku
乙女 otome young lady, little girl, virgin, maiden, daughterkazoku
男子 danši young manhito, leda1
otouto younger brotherjlpt5, kazoku, leda1
弟さん otoutosan younger brotherkazoku
imouto younger sisterjlpt5, kazoku, leda1
妹さん imoutosan younger sisterkazoku
お宅 otaku your house (polite)jlpt4, uchi
浴衣 jukata yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe); yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe)fuku
動物園 doubucuen zoojlpt4
興味がある。 kjoumi ga aru. Mám zájem.mix
道路が込んでいる。 douro ga kondeiru. Silnice je nacpaná.mix
僕は今日コンピューターを使わないことにしました。 boku ha kjou konpju-ta- wo cukawanai koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dnes nebudu používat počítač.mix
僕はスプーンを曲げた。 boku ha supu-n wo mageta. Ohnul jsem lžíci.mix
私は財布を落とした。 wataši ha saifu wo otošita. Shodil jsem peněženku.mix
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。 nanoka kara toukakan hodo,jasumasete itadakemasenka. Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
ミーティングに出席しました。 mi-teィngu ni šusseki šimašita. Byl jsem přítomen na mítinku.mix
お風呂でするのがすき? o furo de suru no ga suki? Děláš to rád(a) ve vaně?ai
あなたは一番行きたい国はどこですか。 anata ha ičiban ikitai kuni ha doko desuka. Do které země se chceš nejvíc podívat?ryokou
興味がない。 kjoumi ga nai. Nemám zájem.mix
僕は明日プラハに行かないことにしました。 boku ha ašita puraha ni ikanai koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že zítra nepojedu do Prahy.mix
もう日本に行って下さい。 mou nihon ni itte kudasai. Jeď už konečně do Japonska.ryokou
膝をまげて、前を見て。 hiza wo magete,mae wo mite. Ohni se v kolenou a koukej dopředu.mix
授業を欠席する。 džugjou wo kesseki suru. Nebýt přítomen na vyučování.mix
今日何も作らなくてもいいです。 kjou nani mo cukuranakute mo ii desu. Dnes nemusíš nic vařit.ryouri
朝、シャワーを浴びたほうがいいです。 asa,šawa- wo abita hou ga ii desu. Je lepší dát si sprchu ráno.mix
ドアが開いたままになっていた。 doa ga aita mama ni natteita. Dveře zůstaly otevřené.mix
彼が行くと言ったと僕は思います。 kare ga iku to itta to boku ha omoimasu. Myslím, že řekl, že půjde.mix
これは私が使うペンです。 kore ha wataši ga cukau pen desu. Toto je pero, které používám.mix
広場で人間と動物が交ざっていました。 hiroba de ningen to doubucu ga mazatteimašita. Na náměstí se promíchali lidi se zvířatama.baka
会議は今から始まるところです。 kaigi ha imakara hadžimaru tokoro desu. Porada právě teď začne.mix
理想の女性と結婚したい。 risou no džosei to kekkon šitai. Chci si vzít ideální ženu.mix
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
わざと言わない。 wazato iwa nai. Naschvál to neřeknu.mix
難しい曲なのに、上手に弾けましたね。母に毎日教えてもらいました。 muzukašii kjoku na no ni,džouzu ni hikemašita ne.haha ni mainiči ošiete moraimašita. Přestože to je těžká skladba, zahrál jste ji velmi dobře. Matka mě ji denně učila.mix
約束を守る。 jakusoku wo mamoru. Dodržet slib.mix
二日間眠ったままだった。 fucukakan nemutta mama datta. Spal (zůstal spát) 2 dny.mix
中国へ行ったことがありません。 čuugoku he itta koto ga arimasen. V Číně jsem nikdy nebyl.mix
たった今バスが出たところです。 tatta ima basu ga deta tokoro desu. Autobus právě odjel.mix
あの女はよくホストクラブへ遊びに行きます。 ano onna ha joku hosutokurabu he asobi ni ikimasu. Ta žena se často chodí pobavit do hostitelského klubu.mix
この仕事、私にやらせていただけませんか。 kono šigoto,wataši nijarasete itadakemasenka. Nechal byste mě tu práci udělat?mix
ちょうど今帰ったところです。 čoudo ima kaetta tokoro desu. Právě jsem se vrátil.mix
チェコ人が朝から夜まで飲むビールです。 čekodžin ga asa kara joru made nomu bi-ru desu. To je pivo, které Češi pijí od rána do večera.mix
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。 džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu. Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
今論文を書いているところです。 ima ronbun wo kaiteiru tokoro desu. Právě píšu esej.mix
六万円もしたよ。 rokuman'en mo šitajo. Stálo to celých 60 000 jenů.mix
王様の王冠です。 ousama no oukan desu. To je královská korunamix
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45