Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28
一歩 ippo jeden krokleda1
東西南北 touzainanboku sever, jih, východ a západ, čtyři světové stranyleda1
分からない wakaranai nevímmix
丸太 maruta kláda, kmenleda1
新年 šinnen nový rokleda1, toki
天ぷら tenpura tenpuraleda1, namae, ryouri
夕食 juušoku večeřeleda1, ryouri
全力 zenrjoku všechna síla, všechna energieleda1
当たる ataru narazit, vrazitjlpt3, leda1
思う人 omou hito člověk, na kterého myslímmix
金物 kanamono kovkagaku, leda1
緑青 rokušou patina, měděnkakagaku, leda1
行事 gjoudži událost, obyčej, akceleda1
夜店 jomise večerka, obchod, kde se prodává (i) v nocileda1
taka výše (ceny apod.)leda1
一人歩き hitoriaruki chůze bez pomoci, nezávislostleda1
北風 kitakaze severní vítrleda1
おしゃべりな人 ošaberi na hito ukecaný člověkmix
太古 taiko starověk, pravěkleda1, toki
年下の tošišitano mladšíleda1
空ける akeru vyprázdnit (láhev)ichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
食品 šokuhin potravinyleda1, ryouri
正門 seimon hlavní vchod, hlavní bránaleda1
当てる ateru narazit (něčím)ichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
夜空 jozora noční oblohaleda1, shizen
日食 nitšoku zatmění Slunceleda1, shizen
開門 kaimon otevření vchoduleda1
手当て teate ošetření (lékařské)byouki, leda1
金づち kanadzuči kladivoleda1
正に masani přesně, právěleda1
一行目 ičigjoume první řada, první řádkaleda1
koto věc, záležitostleda1
高まる takamaru zvyšovat se, růstgodan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
歩き回る arukimawaru obcházetgodan, leda1, verb
東方 touhou východ, směrem na východleda1
犬小屋 inugoja psí boudaleda1
年上の tošiueno staršíleda1
朝立ち asadači ranní erekcehito
今時 imadoki dnešní doba, současnost, touto dobouleda1, toki
子午前 šigozen poledníkleda1
大空 oozora nebesakami, leda1
月食 getšoku zatmění Měsíceleda1, shizen
名門 meimon význačná rodina, vznešený rodleda1
見当 kentou směrleda1
金色 kin'iro zlatá barvairo, leda1
正面 šoumen průčelíleda1
来たる kitaru příští, nadcházejícíleda1
子弟 šitei děti, potomcikazoku, leda1
高める takameru zvýšitichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
東西 touzai východ a západ, Východ a Západleda1
好みの食べ物 konominotabemono oblíbené jídloleda1
一体 ittai (1)...the heck (e.g. "what the heck?"), ...in the world (e.g. "why in the world?"), ...on earth (e.g. "who on earth?"), (n) (2)one object, one body, unity, (3)one form, one style, (4)one Buddhist jlpt3
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
別に becuni (1)(not) particularly, nothing, (2)separately, apart jlpt3
行方 jukue (1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
目茶苦茶 mečakuča (1)(uk) absurd, unreasonable, nonsensical, preposterous, incoherent, (2)extreme, senseless, reckless, wanton, (3)disorder, confusion, mess, wreck mix
お菜 osai (1)(uk) accompaniment for rice dishes, side dish ryouri
出し daši (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
終に cuini (1)(uk) finally, at last, (2)(with neg) in the end jlpt3, mix
辺り atari (1)(uk) on the bank of, by the side of (e.g. a river, pond), (2)(in the) neighbourhood, neighborhood, vicinity, nearby jlpt3
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
開ける hadakeru (1)(uk) to open, to bare, to expose, (2)to stretch ichidan, verb, vintrans, vtrans
何れ izure (1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
両手 rjoute (1)(with) both hands, (2)approvingly mix
百万 hjakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
引きこもり hikikomori (1)a shut-in, a stay-at-home, people who withdraw from society (e.g. retire to the country), (2)social withdrawal, shunning other people mix
目指し mezaši (1)aim, goal, purpose, (2)look, eyes, expression of eyes mix
動画 douga (1)animation, motion picture, moving image, video, (2)in-betweening (in anime) suru
果たして hatašite (1)as was expected, just as one thought, sure enough, as a result, (2)really? (in questions), ever? mix
上り nobori (1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
自動 džidou (1)automatic, self-motion, (2)(ling) (abbr) intransitive verb jlpt3, mix
背後 haigo (1)back, rear, (2)background, behind the scenes mix
危うく ajauku (1)barely, narrowly, (2)almost, nearly mix
終始 šuuši (1)beginning and end/from beginning to end/doing a thing from beginning to end/(adv) (2)consistently/the whole time/(P) leda1, suru
初春 šošun (1)beginning of spring, (2)first month of the lunar calendar, New Year; (3)beginning of spring, (4)first month of the lunar calendar, New Year toki
白黒 širokuro (1)black and white, monochrome, (exp,vs) (2)good and evil, right and wrong, guilt and innocence iro
黒星 kuroboši (1)black spot/black dot/bull's-eye/ (2)failure mark (sumo)/(P) leda1
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
歯止め hadome (1)brake, skid, pawl, (2)restraint, curtailment, self-imposed limit, check suru
iki (1)breath/breathing/ (2)tone/mood/(P); (n) (3)breath/breathing/ (4)tone/mood; (n) (5)(hum) son hito
特色 tokušoku (1)characteristic, feature, idiosyncrasy, personal colour, (2)spot color (in printing) mix
回り mawari (1)circumference, perimeter, edge, (2)surroundings, locality, neighborhood, (3)rotation, circulation jlpt3
文明 bunmei (1)civilization, civilisation, culture, (2)Bummei era (1469.4.28-1487.7.20) mix
閉門 heimon (1)closing of a gate, (2)(Edo-period) house confinement suru
生地 kidži (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
生地 seiči (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
手がかり tegakari (1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
寒気 kanki (1)cold, coldness, cold air; (2)chill, the shivers, shivering fit, (3)cold, coldness, cold air mix
顔色 kaoiro; ganšoku (1)complexion, one's colour, one's color, (2)countenance, expression, one's face; (3)complexion, one's colour, one's color, (4)countenance, expression, one's face mix
国字 kokudži (1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
rei (1)custom, practice, habit, usual, (2)instance, example, case, illustration, usage, (3)precedent; (4)custom, practice, habit, usual, (5)said, aforementioned, (6)instance, example, case, illustra mix
他界 takai (1)death/the next world/(vs) (2)to pass away/to die leda1
赤字 akadži (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
歯磨き hamigaki (1)dental brushing, brushing one's teeth, (2)dentifrice, toothpaste, tooth powder suru
次元 džigen (1)dimension, (2)perspective, point of reference, level (of something) math
方面 houmen (1)direction, district, area, (2)field (e.g. of study) ryokou
方向 houkou (1)direction/orientation/bearing/way/ (2)course (e.g. of action)/(P) leda1, math
二重 nidžuu; futae (1)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (2)diplo-, dipl; (3)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (4)diplo-, dipl mix
水切り mizukiri (1)drainer, strainer, colander, (2)cutwater, forefoot, flashing, throating, (3)(playing) ducks and drakes, stone skipping, skipping rocks, (4)snipping the stem of a cut flower without raising it o suru
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28