Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28
犬小屋 inugoja psí boudaleda1
年上の tošiueno staršíleda1
夜空 jozora noční oblohaleda1, shizen
日食 nitšoku zatmění Slunceleda1, shizen
開門 kaimon otevření vchoduleda1
手当て teate ošetření (lékařské)byouki, leda1
金色 kin'iro zlatá barvairo, leda1
正面 šoumen průčelíleda1
来たる kitaru příští, nadcházejícíleda1
子弟 šitei děti, potomcikazoku, leda1
高める takameru zvýšitichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
東西 touzai východ a západ, Východ a Západleda1
好みの食べ物 konominotabemono oblíbené jídloleda1
朝立ち asadači ranní erekcehito
今時 imadoki dnešní doba, současnost, touto dobouleda1, toki
子午前 šigozen poledníkleda1
大空 oozora nebesakami, leda1
月食 getšoku zatmění Měsíceleda1, shizen
名門 meimon význačná rodina, vznešený rodleda1
見当 kentou směrleda1
窓口 madoguči okénko, přepážkaleda1
円形 enkei kruh, kololeda1, math
来たす kitasu zapříčinit, přivodit (újmu)godan, leda1, verb, vtrans
弟子 deši žák, učedníkgakkou, leda1
高音 kouon vysoký tónleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
東風 higašikaze východní vítrleda1
零す kobosu rozlít (něco)jlpt3, verb, vintrans
今風 imafuu dnešní styl, současný stylleda1
後方の kouhouno zadníleda1
空っぽ karappo prázdnýleda1
jo světleda1
一門 ičimon rod, rodinaleda1
白米 hakumai bílá rýželeda1, ryouri, shokubutsu
三倍のコーヒー sanbai no ko-hi- trojnásobná káva (objem)ryouri
入り口 iriguči vchod, vjezdleda1
円形の enkeino kruhovýadj, leda1
来客 raikjaku host, návštěva, společnostleda1
門弟 montei stoupenec, následovníkleda1
高台 takadai vyvýšeninaleda1
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
若しくは mošikuha nebomix
下水 gesui kanál, kanalizaceleda1
今後 kongo poté, následně, nadáleleda1
食後 šokugo po jídleleda1, ryouri
使い古す cukaifurusu opotřebovat (nošením)godan, leda1, verb, vtrans
世の中 jononaka svět, život, běh světaleda1
入門 njuumon úvod (do studia)gakkou, leda1
米作 beisaku pěstování rýželeda1
近日中 kindžicučuu v dohledné době, zanedlouhomix
一体 ittai (1)...the heck (e.g. "what the heck?"), ...in the world (e.g. "why in the world?"), ...on earth (e.g. "who on earth?"), (n) (2)one object, one body, unity, (3)one form, one style, (4)one Buddhist jlpt3
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
別に becuni (1)(not) particularly, nothing, (2)separately, apart jlpt3
行方 jukue (1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
目茶苦茶 mečakuča (1)(uk) absurd, unreasonable, nonsensical, preposterous, incoherent, (2)extreme, senseless, reckless, wanton, (3)disorder, confusion, mess, wreck mix
お菜 osai (1)(uk) accompaniment for rice dishes, side dish ryouri
出し daši (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
終に cuini (1)(uk) finally, at last, (2)(with neg) in the end jlpt3, mix
辺り atari (1)(uk) on the bank of, by the side of (e.g. a river, pond), (2)(in the) neighbourhood, neighborhood, vicinity, nearby jlpt3
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
開ける hadakeru (1)(uk) to open, to bare, to expose, (2)to stretch ichidan, verb, vintrans, vtrans
何れ izure (1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
両手 rjoute (1)(with) both hands, (2)approvingly mix
百万 hjakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
引きこもり hikikomori (1)a shut-in, a stay-at-home, people who withdraw from society (e.g. retire to the country), (2)social withdrawal, shunning other people mix
目指し mezaši (1)aim, goal, purpose, (2)look, eyes, expression of eyes mix
動画 douga (1)animation, motion picture, moving image, video, (2)in-betweening (in anime) suru
果たして hatašite (1)as was expected, just as one thought, sure enough, as a result, (2)really? (in questions), ever? mix
上り nobori (1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
自動 džidou (1)automatic, self-motion, (2)(ling) (abbr) intransitive verb jlpt3, mix
背後 haigo (1)back, rear, (2)background, behind the scenes mix
危うく ajauku (1)barely, narrowly, (2)almost, nearly mix
終始 šuuši (1)beginning and end/from beginning to end/doing a thing from beginning to end/(adv) (2)consistently/the whole time/(P) leda1, suru
初春 šošun (1)beginning of spring, (2)first month of the lunar calendar, New Year; (3)beginning of spring, (4)first month of the lunar calendar, New Year toki
白黒 širokuro (1)black and white, monochrome, (exp,vs) (2)good and evil, right and wrong, guilt and innocence iro
黒星 kuroboši (1)black spot/black dot/bull's-eye/ (2)failure mark (sumo)/(P) leda1
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
歯止め hadome (1)brake, skid, pawl, (2)restraint, curtailment, self-imposed limit, check suru
iki (1)breath/breathing/ (2)tone/mood/(P); (n) (3)breath/breathing/ (4)tone/mood; (n) (5)(hum) son hito
特色 tokušoku (1)characteristic, feature, idiosyncrasy, personal colour, (2)spot color (in printing) mix
回り mawari (1)circumference, perimeter, edge, (2)surroundings, locality, neighborhood, (3)rotation, circulation jlpt3
文明 bunmei (1)civilization, civilisation, culture, (2)Bummei era (1469.4.28-1487.7.20) mix
閉門 heimon (1)closing of a gate, (2)(Edo-period) house confinement suru
生地 kidži (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
生地 seiči (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
手がかり tegakari (1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
寒気 kanki (1)cold, coldness, cold air; (2)chill, the shivers, shivering fit, (3)cold, coldness, cold air mix
顔色 kaoiro; ganšoku (1)complexion, one's colour, one's color, (2)countenance, expression, one's face; (3)complexion, one's colour, one's color, (4)countenance, expression, one's face mix
国字 kokudži (1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
rei (1)custom, practice, habit, usual, (2)instance, example, case, illustration, usage, (3)precedent; (4)custom, practice, habit, usual, (5)said, aforementioned, (6)instance, example, case, illustra mix
他界 takai (1)death/the next world/(vs) (2)to pass away/to die leda1
赤字 akadži (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
歯磨き hamigaki (1)dental brushing, brushing one's teeth, (2)dentifrice, toothpaste, tooth powder suru
次元 džigen (1)dimension, (2)perspective, point of reference, level (of something) math
方面 houmen (1)direction, district, area, (2)field (e.g. of study) ryokou
方向 houkou (1)direction/orientation/bearing/way/ (2)course (e.g. of action)/(P) leda1, math
二重 nidžuu; futae (1)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (2)diplo-, dipl; (3)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (4)diplo-, dipl mix
水切り mizukiri (1)drainer, strainer, colander, (2)cutwater, forefoot, flashing, throating, (3)(playing) ducks and drakes, stone skipping, skipping rocks, (4)snipping the stem of a cut flower without raising it o suru
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28