Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28
花火 hanabi ohňostrojleda1
青空 aozora modrá oblohaleda1, shizen
休まる jasumaru odpočinout sileda1, verb, vintrans
黒豆 kuromame černé sójové bobyleda1, ryouri, shokubutsu
朝夕 asajuu rána a večeryleda1, toki
歩む ajumu jít, chodit, šlapatgodan, leda1, verb, vintrans
味方 mikata spojenec, příznivecleda1
一年後 ičinengo za rok, po jednom rocetoki
小指 kojubi malíčekhito, leda1
当時 toudži v té době, ona doba, tenkrátleda1
元通り motodoori tak, jak to bylo původněleda1
年代 nendai období, generace, věkleda1, toki
年始 nenši začátek rokuleda1, toki
jaširo šintoistická svatyněkami, leda1
gou shromáždit semix
消火 šouka uhašení ohněleda1
青虫 aomuši zelená housenkadoubutsu, leda1
休める jasumeru moci si odpočinout, nechat odpočinout, uklidnitichidan, leda1, verb, vtrans
小豆 azuki azuki (druh fazolí)leda1, ryouri, shokubutsu
夕立 juudači (náhlý) večerní déšť, přeháňkaleda1
歩道 hodou chodníkleda1
北方 hoppou sever, severní směrleda1
豆本 mamehon knížečka, sešitekleda1
多少 tašou víceméně, trochu, velikost, rozměrleda1
歩行 hokou chůzeleda1
東北地方 touhokučihou oblast Tóhokuleda1, namae
番する bansuru hlídat, mít hlídkuleda1
夜行バス jakoubasu noční autobusleda1
大男 oootoko velký muž, obrhito, leda1
短刀 tantou krátký meč (do 30cm), dýkaleda1, sensou
ten nebe, oblohaleda1, shizen
食う kuu jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
全く mattaku úplně, zcelajlpt3, leda1
書き取り kakitori diktát (ve škole)gakkou, leda1
火屋 hoja stínidlo lampyleda1
青白い aodžiroi modrobílý, zelenobílý, bledýiro, leda1
行い okonai čin, chováníleda1
国土 kokudo státní územíleda1
青年 seinen mladík, chlapechito, leda1
行く手 jukute vlastní cesta (volná, s překážkami)leda1
書店 šoten knihkupectvíleda1, mise
多分 tabun nejspíš, zřejmě, snad, pravděpodobněleda1
~歩 ho numerativ pro krokycounter, leda1
北海道 hokkaidou Hokkaidóleda1, namae
生の魚 nama no sakana syrová rybamix
大声で oogoede hlasitě, nahlasleda1
名刀 meitou slavný meč, výtečný mečleda1, sensou
天国 tengoku rájkami, leda1
食らう kurau jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
全国 zenkoku celá zeměleda1
書道 šodou kaligrafieleda1
電気のもの denki no mono elektrická věcdenki
一体 ittai (1)...the heck (e.g. "what the heck?"), ...in the world (e.g. "why in the world?"), ...on earth (e.g. "who on earth?"), (n) (2)one object, one body, unity, (3)one form, one style, (4)one Buddhist jlpt3
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
別に becuni (1)(not) particularly, nothing, (2)separately, apart jlpt3
行方 jukue (1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
目茶苦茶 mečakuča (1)(uk) absurd, unreasonable, nonsensical, preposterous, incoherent, (2)extreme, senseless, reckless, wanton, (3)disorder, confusion, mess, wreck mix
お菜 osai (1)(uk) accompaniment for rice dishes, side dish ryouri
出し daši (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
終に cuini (1)(uk) finally, at last, (2)(with neg) in the end jlpt3, mix
辺り atari (1)(uk) on the bank of, by the side of (e.g. a river, pond), (2)(in the) neighbourhood, neighborhood, vicinity, nearby jlpt3
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
開ける hadakeru (1)(uk) to open, to bare, to expose, (2)to stretch ichidan, verb, vintrans, vtrans
何れ izure (1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
両手 rjoute (1)(with) both hands, (2)approvingly mix
百万 hjakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
引きこもり hikikomori (1)a shut-in, a stay-at-home, people who withdraw from society (e.g. retire to the country), (2)social withdrawal, shunning other people mix
目指し mezaši (1)aim, goal, purpose, (2)look, eyes, expression of eyes mix
動画 douga (1)animation, motion picture, moving image, video, (2)in-betweening (in anime) suru
果たして hatašite (1)as was expected, just as one thought, sure enough, as a result, (2)really? (in questions), ever? mix
上り nobori (1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
自動 džidou (1)automatic, self-motion, (2)(ling) (abbr) intransitive verb jlpt3, mix
背後 haigo (1)back, rear, (2)background, behind the scenes mix
危うく ajauku (1)barely, narrowly, (2)almost, nearly mix
終始 šuuši (1)beginning and end/from beginning to end/doing a thing from beginning to end/(adv) (2)consistently/the whole time/(P) leda1, suru
初春 šošun (1)beginning of spring, (2)first month of the lunar calendar, New Year; (3)beginning of spring, (4)first month of the lunar calendar, New Year toki
白黒 širokuro (1)black and white, monochrome, (exp,vs) (2)good and evil, right and wrong, guilt and innocence iro
黒星 kuroboši (1)black spot/black dot/bull's-eye/ (2)failure mark (sumo)/(P) leda1
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
歯止め hadome (1)brake, skid, pawl, (2)restraint, curtailment, self-imposed limit, check suru
iki (1)breath/breathing/ (2)tone/mood/(P); (n) (3)breath/breathing/ (4)tone/mood; (n) (5)(hum) son hito
特色 tokušoku (1)characteristic, feature, idiosyncrasy, personal colour, (2)spot color (in printing) mix
回り mawari (1)circumference, perimeter, edge, (2)surroundings, locality, neighborhood, (3)rotation, circulation jlpt3
文明 bunmei (1)civilization, civilisation, culture, (2)Bummei era (1469.4.28-1487.7.20) mix
閉門 heimon (1)closing of a gate, (2)(Edo-period) house confinement suru
生地 kidži (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
生地 seiči (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
手がかり tegakari (1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
寒気 kanki (1)cold, coldness, cold air; (2)chill, the shivers, shivering fit, (3)cold, coldness, cold air mix
顔色 kaoiro; ganšoku (1)complexion, one's colour, one's color, (2)countenance, expression, one's face; (3)complexion, one's colour, one's color, (4)countenance, expression, one's face mix
国字 kokudži (1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
rei (1)custom, practice, habit, usual, (2)instance, example, case, illustration, usage, (3)precedent; (4)custom, practice, habit, usual, (5)said, aforementioned, (6)instance, example, case, illustra mix
他界 takai (1)death/the next world/(vs) (2)to pass away/to die leda1
赤字 akadži (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
歯磨き hamigaki (1)dental brushing, brushing one's teeth, (2)dentifrice, toothpaste, tooth powder suru
次元 džigen (1)dimension, (2)perspective, point of reference, level (of something) math
方面 houmen (1)direction, district, area, (2)field (e.g. of study) ryokou
方向 houkou (1)direction/orientation/bearing/way/ (2)course (e.g. of action)/(P) leda1, math
二重 nidžuu; futae (1)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (2)diplo-, dipl; (3)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (4)diplo-, dipl mix
水切り mizukiri (1)drainer, strainer, colander, (2)cutwater, forefoot, flashing, throating, (3)(playing) ducks and drakes, stone skipping, skipping rocks, (4)snipping the stem of a cut flower without raising it o suru
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28