Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28
多少 tashou víceméně, trochu, velikost, rozměrleda1
kan sufix pro dobu trváníleda1
中止 chuushi přerušení, zastaveníleda1
金づち kanaduchi kladivoleda1
金色 kin'iro zlatá barvairo, leda1
文通する buntsuusuru dopisovat sileda1, suru, verb
水分 suibun vláha, tekutina, vlhkost, šťávaleda1
行事 gyouji událost, obyčej, akceleda1
広める hiromeru šířit (něco), rozšiřovat (něco)ichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
姉上 aneue starší sestrakazoku, leda1
多分 tabun nejspíš, zřejmě, snad, pravděpodobněleda1
広間 hiroma halaleda1, uchi
週間 shuukan týdenleda1, toki
窓口 madoguchi okénko, přepážkaleda1
恋文 koibumi milostný dopisai, leda1
塩分 enbun obsah solikagaku, leda1
一行目 ichigyoume první řada, první řádkaleda1
広がる hirogaru šířit se, rozprostírat segodan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
代わる kawaru nahradit (někoho)godan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
近道 chikamichi kratší cesta, zkratkajlpt3, leda1
客間 kyakuma přijímací pokoj, salonleda1, uchi
週休二日 shuukyuufutsuka dva volné dny v týdnuleda1
一回り小さい hitomawarichiisai o číslo menší, menčí velikostadj
入り口 iriguchi vchod, vjezdleda1
有名(な) yuumei(na) známý, slavnýadj, leda1
食事時 shokujidoki v době jídlaleda1, ryouri, toki
来たる kitaru příští, nadcházejícíleda1
広げる hirogeru rozprostřít (látku), roztáhnout (křídla, ruce), rozšířit (území)ichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
taka výše (ceny apod.)leda1
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
朝礼 chourei ranní shromáždění (ve firmě)leda1
~頭 tou numerativ pro velká zvířatacounter, leda1
どの人 dono hito který člověkmix
火口 higuchi hořákleda1
名物 meibutsu známý produkt, místní specialitaleda1
ji hodinaleda1, toki
来たす kitasu zapříčinit, přivodit (újmu)godan, leda1, verb, vtrans
広大(な) koudai(na) rozlehlý, nekonečnýadj, leda1
代表 daihyou reprezentant, zástupcejlpt3, leda1
高まる takamaru zvyšovat se, růstgodan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
春風 harukaze jarní vítrleda1, shizen, tenki
朝顔 asagao svlačecleda1
どんな人 donna hito jaký člověkmix
火口 kakou kráterleda1, shizen
名作 meisaku mistrovská práce, vrcholné díloleda1
toki čas, obdobíleda1, toki
来客 raikyaku host, návštěva, společnostleda1
工作 kousaku výstavba, stavební práceleda1
代理 dairi prostředník, zmocněnecleda1
高める takameru zvýšitichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
春先 harusaki začátek jaraleda1, toki
朝日 asahi ranní slunceleda1, shizen
一体 ittai (1)...the heck (e.g. "what the heck?"), ...in the world (e.g. "why in the world?"), ...on earth (e.g. "who on earth?"), (n) (2)one object, one body, unity, (3)one form, one style, (4)one Buddhist jlpt3
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
別に betsuni (1)(not) particularly, nothing, (2)separately, apart jlpt3
行方 yukue (1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
目茶苦茶 mechakucha (1)(uk) absurd, unreasonable, nonsensical, preposterous, incoherent, (2)extreme, senseless, reckless, wanton, (3)disorder, confusion, mess, wreck mix
お菜 osai (1)(uk) accompaniment for rice dishes, side dish ryouri
出し dashi (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
終に tsuini (1)(uk) finally, at last, (2)(with neg) in the end jlpt3, mix
辺り atari (1)(uk) on the bank of, by the side of (e.g. a river, pond), (2)(in the) neighbourhood, neighborhood, vicinity, nearby jlpt3
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
開ける hadakeru (1)(uk) to open, to bare, to expose, (2)to stretch ichidan, verb, vintrans, vtrans
何れ izure (1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
両手 ryoute (1)(with) both hands, (2)approvingly mix
百万 hyakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
引きこもり hikikomori (1)a shut-in, a stay-at-home, people who withdraw from society (e.g. retire to the country), (2)social withdrawal, shunning other people mix
目指し mezashi (1)aim, goal, purpose, (2)look, eyes, expression of eyes mix
動画 douga (1)animation, motion picture, moving image, video, (2)in-betweening (in anime) suru
果たして hatashite (1)as was expected, just as one thought, sure enough, as a result, (2)really? (in questions), ever? mix
上り nobori (1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
自動 jidou (1)automatic, self-motion, (2)(ling) (abbr) intransitive verb jlpt3, mix
背後 haigo (1)back, rear, (2)background, behind the scenes mix
危うく ayauku (1)barely, narrowly, (2)almost, nearly mix
終始 shuushi (1)beginning and end/from beginning to end/doing a thing from beginning to end/(adv) (2)consistently/the whole time/(P) leda1, suru
初春 shoshun (1)beginning of spring, (2)first month of the lunar calendar, New Year; (3)beginning of spring, (4)first month of the lunar calendar, New Year toki
白黒 shirokuro (1)black and white, monochrome, (exp,vs) (2)good and evil, right and wrong, guilt and innocence iro
黒星 kuroboshi (1)black spot/black dot/bull's-eye/ (2)failure mark (sumo)/(P) leda1
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
歯止め hadome (1)brake, skid, pawl, (2)restraint, curtailment, self-imposed limit, check suru
iki (1)breath/breathing/ (2)tone/mood/(P); (n) (3)breath/breathing/ (4)tone/mood; (n) (5)(hum) son hito
特色 tokushoku (1)characteristic, feature, idiosyncrasy, personal colour, (2)spot color (in printing) mix
回り mawari (1)circumference, perimeter, edge, (2)surroundings, locality, neighborhood, (3)rotation, circulation jlpt3
文明 bunmei (1)civilization, civilisation, culture, (2)Bummei era (1469.4.28-1487.7.20) mix
閉門 heimon (1)closing of a gate, (2)(Edo-period) house confinement suru
生地 kiji (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
生地 seichi (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
手がかり tegakari (1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
寒気 kanki (1)cold, coldness, cold air; (2)chill, the shivers, shivering fit, (3)cold, coldness, cold air mix
顔色 kaoiro; ganshoku (1)complexion, one's colour, one's color, (2)countenance, expression, one's face; (3)complexion, one's colour, one's color, (4)countenance, expression, one's face mix
国字 kokuji (1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
rei (1)custom, practice, habit, usual, (2)instance, example, case, illustration, usage, (3)precedent; (4)custom, practice, habit, usual, (5)said, aforementioned, (6)instance, example, case, illustra mix
他界 takai (1)death/the next world/(vs) (2)to pass away/to die leda1
赤字 akaji (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
歯磨き hamigaki (1)dental brushing, brushing one's teeth, (2)dentifrice, toothpaste, tooth powder suru
次元 jigen (1)dimension, (2)perspective, point of reference, level (of something) math
方面 houmen (1)direction, district, area, (2)field (e.g. of study) ryokou
方向 houkou (1)direction/orientation/bearing/way/ (2)course (e.g. of action)/(P) leda1, math
二重 nijuu; futae (1)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (2)diplo-, dipl; (3)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (4)diplo-, dipl mix
水切り mizukiri (1)drainer, strainer, colander, (2)cutwater, forefoot, flashing, throating, (3)(playing) ducks and drakes, stone skipping, skipping rocks, (4)snipping the stem of a cut flower without raising it o suru
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28