Slovíčka složená pouze z naučených znaků
木の茂った山
kinošigettajama
Husto zalesnený kopec.
命令に背く
meireinisomuku
protiviť sa rozkazu
そばが延びてしまった
sobaganobitešimatta
Rezance soba sa roztiahli / zmäkli a stratili tvar.
友達に背く
tomodačinisomuku
postaviť sa proti priateľovi (zradiť ho)
鈴木先生は生徒たちからそんなに敬われるのか
suzukisenseihaseitotačikarasonnaniujamawarerunoka
To majú žiaci pána učiteľa Suzukiho v takej úcte?
彼女は服を脱いだ
kanodžohafukuwonuida
Odložila si šaty.
春の野や山に若葉が茂る
harunonojajamaniwakabagašigeru
Na jar na poliach a horách bujne rašia mladé lístky.
彼は父の信頼に背いた
karehačičinošinrainisomuita
Sklamal otcovu dôveru.
二人の争いを裁いた
futarinoarasoiwosabaita
Rozsúdil som ich spor.
ズボンは脱がなくてもいいです
zubonhanuganakutemoiidesu
Nohavice si nemusíte vyzliekať.
また,パソコンが壊れた
mata,pasokongakowareta
Zase sa mi pokazil počítač.
動物に餌を与えないでください
doubucuniesawoataenaidekudasai
Prosím nekŕmte zvieratá.
その少女たちは人気歌手に狂っている
sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru
Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
水と油の違いを比べる
mizutoaburanočigaiwokuraberu
zrovnávať rozdieľ medzi vodou a olejom
雨で遠足の計画が壊れた
amedeensokunokeikakugakowareta
Kvôli dažďu nám nevyšiel plánovaný výlet.
チェコに比べて日本は物価が高い
čekonikurabetenihonhabukkagatakai
V porovnaní s Českom sú ceny tovaru v Japonsku vyššie.
そんなに苛めないでくれ
sonnaniidžimenaidekure
Nebuď na mňa tak zlý / hrubý
一万円札を壊してください
ičiman'ensacuwokowašitekudasai
Rozmeňte mi prosím desaťtisícjenovú bankovku.
色々な学者を招きました
iroironagakušawomanekimašita
Pozvali rôznych vedcov.
混んだ電車
kondadenša
preplnený vlak
彼はよく苛められる
karehajokuidžimerareru
Často ho trápia / posmievajú sa mu
私は父のカメラを壊してしまった
watašihačičinokamerawokowašitešimatta
Rozbil som ockovi foťák.
彼は新聞に広告を載せた
karehašinbunnikookokuwonoseta
Dal do novín inzerát.
雨で川の水が増えそうだ
amedekawanomizugafuesouda
Kvôli dažďu pribudne voda v rieke.
本を床に落とす
honwojukaniotosu
upustit knihu na zem
塩も少し混ぜてください
šiomosukošimazetekudasai
Aj to trochu osoľ.
侍は刀を腰に帯びて出かけた
samuraihakatanawokošiniobitedekaketa
Samuraj si pripásal meč k boku a vyrazil.
会員を増やす
kaiinwofujasu
zvýšiť počet členov
財布をデパートで落とした
saifuwodepa-todeotošita
Stratil som v obchodnom dome peňaženku.
この小説は全部で三部から成っている
konošousecuhazenbudesanbukaranatteiru
Tento román má celkom 3 diely.
赤と青を混ぜると紫になる
akatoaowomazerutomurasakininaru
Keď zmiešaš červenú s modrou, dostaneš fialovú.
道が車で詰まっている
mičigakurumadecumatteiru
Cesta je upchatá autami.
タンゴを踊る
tangowoodoru
tancovať tango
彼は氷を砕いてグラスに入れた
karehakooriwokudaitegurasuniireta
Rozbil ľad a nasipal ho do pohára.
交渉が滞る
koošoogatodokooru
Jednania sa vlečú.
この川は湖に注いでいる
konokawahamizuuminisosoideiru
Táto rieka sa vlieva do jazera.
赤と青が混じって紫になった
akatoaogamadžittemurasakininatta
Zmiešala sa červená s modrou a vznikla z toho fialová.
もう12月で、年が詰まってきたね
mou12月de,年ga詰mattekitane
Už máme december, rok sa chýli ku koncu.
PCの故障で仕事が滞ってしまった
pcnokošoodešigotogatodokoottešimatta
Kvôli poruche počítačov sa práce spomalili.mix
ハナは夏休みをおばあさんのところで送ります
hanahanacujasumiwoobaasannotokorodeokurimasu
Hana strávi letné prázdniny u babičky.
今週はスケジュールが詰まっている
konšuuhasukedžu-rugacumatteiru
Tento týždeň mám už program plný.
母への手紙はもう送ってある
hahahenotegamihamouokuttearu
List mame je už poslaný.
今夜は雨があがって月が輝くだろう
kon'jahaamegaagattecukigakagajakudarou
Zdá sa, že dnes v noci prestane pršať a bude svietiť mesiac.
生活を詰める
生seikacuwocumeru
uskromniť sa
彼から誕生日に花束を贈られた
karekaratandžoubinihanatabawookurareta
Dal mi k narodeninám kiticu.
彼女の目がきらきらと輝く
kanodžonomegakirakiratokagajaku
Jej oči žiaria šťastím.
乾いたズボン
kawaitazubon
suché nohavice
時計は時を告げる
tokeihatokiwocugeru
Hodiny oznamujú čas.
腹が減った
haragahetta
Dostal som hlad.
穴を新聞で詰める
anawošinbundecumeru
Upchať dieru novinami.
道が凍っている
mičigakootteiru
Cesta je zmrznutá.
異議を唱える
igiwotonaeru
Vzniesť námietku.
村の人口は半分に減った
muranodžinkouhahanbunnihetta
Počet obyvateľov obce klesol na polovicu.
箱にお菓子を詰める
hakoniokašiwocumeru
Naplniť krabicu sladkosťami.
今朝は寒かったので池が凍った
kesahasamukattanodeikegakootta
Pretože bola dnes ráno zima, rybník zamrzol.
私が運びましょう
watašigahakobimašou
Ja to odnesiem / poodnášam.
4キロ減らした
4kiroherašita
Zhodila som 4 kilá.
ナイフの刃が欠けた
naifunohagakaketa
Odlomil sa kúsok čepele noža.
父は田舎に暮らしています
čičihainakanikurašiteimasu
Otec žije na vidieku.
石につまずいて転んだ
išinicumazuitekoronda
Zakopol som o kameň a spadol.
カードで払います
ka-dodeharaimasu
Budem platiť kartou.
時計で時間を計る
tokeidedžikanwohakaru
Merať hodinkami čas.
その村は津波で滅びたしまった
sonomurahacunamidehorobitašimatta
Obec bola zničená vlnou cunami.
冬が暮れて春になった
fujugakureteharuninatta
Zima skončila a nastala jar.
苦しくても頑張ります
kurušikutemoganbarimasu
Jde to ztuha, ale nevzdám to.
彼女は絶対に行かないと頑張った
kanodžohazettainiikanaitoganbatta
Trvala na tom, že nikam nepôjde.
仕事は日が暮れても続いていた
šigotohanigakuretemocuzuiteita
Práca pokračovala i po západe slnka.
空港で彼女はかばんの中を調べられた
kuukodekanodžohakabannonakawoširaberareta
Na letisku jej prehľadali tašku.
私達は電車の窓から風景を眺めた
watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta
Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
彼女は子供の時に両親を亡くした
kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita
Ako dieťa stratila oboch rodičov.
病院で調べてもらったが何でもなかった
bjouindeširabetemorattaganandemonakatta
Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
彼は布を赤い色に染めた
karehanunowoakaiironisometa
Nafarbil látku na červeno.
彼は新しい事業を企てている
karehaatarašiidžigjoowokuwadateteiru
Chystá nový projekt.
ちょっと調べてみます
čottoširabetemimasu
Skontrolujem to. / Pozriem sa na to.
若いころ,兄弟でよく競った
wakaikoro,kjoodaidejokukisotta
V mladosti sme s bratom často súťažili.
先生に誤リを正してもらった
senseiniajamariwotadašitemoratta
Pán učiteľ mi opravil chybu.
帰国を諦める
kikokuwoakirameru
vzdať sa nádeje na návrat do vlasti
だめだと諦めた
damedatoakirameta
Vzdal som to, bolo to beznadejné.