Slovíčka složená pouze z naučených znaků

kandži kana překlad náhodnýchObnovit
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95
木の茂った山 kinošigettajama Husto zalesnený kopec.
命令に背く meireinisomuku protiviť sa rozkazu
神を敬う kamiwoujamau uctievať bohagodan, verb
そばが延びてしまった sobaganobitešimatta Rezance soba sa roztiahli / zmäkli a stratili tvar.
ここで靴を脱いで下さい kokodekucuwonuidekudasai Tu si prosím vyzujte topánky.mix
彼女は気が狂っている kanodžohakigakurutteiru Je šialená.
友達に背く tomodačinisomuku postaviť sa proti priateľovi (zradiť ho)
鈴木先生は生徒たちからそんなに敬われるのか suzukisenseihaseitotačikarasonnaniujamawarerunoka To majú žiaci pána učiteľa Suzukiho v takej úcte?
彼女は服を脱いだ kanodžohafukuwonuida Odložila si šaty.
その犬は狂ったように吠えていた sonoinuhakuruttajounihoeteita Pes štekal ako pominutý.
春の野や山に若葉が茂る harunonojajamaniwakabagašigeru Na jar na poliach a horách bujne rašia mladé lístky.
彼は父の信頼に背いた karehačičinošinrainisomuita Sklamal otcovu dôveru.
二人の争いを裁いた futarinoarasoiwosabaita Rozsúdil som ich spor.
ズボンは脱がなくてもいいです zubonhanuganakutemoiidesu Nohavice si nemusíte vyzliekať.
また,パソコンが壊れた mata,pasokongakowareta Zase sa mi pokazil počítač.
動物に餌を与えないでください doubucuniesawoataenaidekudasai Prosím nekŕmte zvieratá.
その少女たちは人気歌手に狂っている sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
水と油の違いを比べる mizutoaburanočigaiwokuraberu zrovnávať rozdieľ medzi vodou a olejom
雨で遠足の計画が壊れた amedeensokunokeikakugakowareta Kvôli dažďu nám nevyšiel plánovaný výlet.
与えられた時間 ataeraretadžikan vymedzený časmix
この荷物をトラックに載せてください kononimocuwotorakkuninosetekudasai Naložte tento náklad na kamión.
チェコに比べて日本は物価が高い čekonikurabetenihonhabukkagatakai V porovnaní s Českom sú ceny tovaru v Japonsku vyššie.
そんなに苛めないでくれ sonnaniidžimenaidekure Nebuď na mňa tak zlý / hrubý
一万円札を壊してください ičiman'ensacuwokowašitekudasai Rozmeňte mi prosím desaťtisícjenovú bankovku.
色々な学者を招きました iroironagakušawomanekimašita Pozvali rôznych vedcov.
彼は机の上に辞書を載せた karehacukuenouenidžišowonoseta Položil na stůl slovník.mix
混んだ電車 kondadenša preplnený vlak
彼はよく苛められる karehajokuidžimerareru Často ho trápia / posmievajú sa mu
私は父のカメラを壊してしまった watašihačičinokamerawokowašitešimatta Rozbil som ockovi foťák.
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
人気がある店はいつも混んでいる ninkigaarumisehaicumokondeiru Obľúbené obchody sú vždy plné (ľudí).mix
猿も木から落ちる sarumokikaraočiru Aj opica spadne zo stromu.ichidan, verb
雨で川の水が増えそうだ amedekawanomizugafuesouda Kvôli dažďu pribudne voda v rieke.
本を床に落とす honwojukaniotosu upustit knihu na zem
塩も少し混ぜてください šiomosukošimazetekudasai Aj to trochu osoľ.
侍は刀を腰に帯びて出かけた samuraihakatanawokošiniobitedekaketa Samuraj si pripásal meč k boku a vyrazil.
会員を増やす kaiinwofujasu zvýšiť počet členov
財布をデパートで落とした saifuwodepa-todeotošita Stratil som v obchodnom dome peňaženku.
この小説は全部で三部から成っている konošousecuhazenbudesanbukaranatteiru Tento román má celkom 3 diely.
赤と青を混ぜると紫になる akatoaowomazerutomurasakininaru Keď zmiešaš červenú s modrou, dostaneš fialovú.
道が車で詰まっている mičigakurumadecumatteiru Cesta je upchatá autami.
タンゴを踊る tangowoodoru tancovať tango
彼は氷を砕いてグラスに入れた karehakooriwokudaitegurasuniireta Rozbil ľad a nasipal ho do pohára.
このクラスは女子学生と男子学生が混ざっています konokurasuhadžošigakuseitodanšigakuseigamazatteimasu Toto je zmiešaná trieda.mix
言葉に詰まる kotobanicumaru nemať čo povedaťgodan, verb
交渉が滞る koošoogatodokooru Jednania sa vlečú.
燃えるゴミと燃えないゴミに分けるんだよ moerugomitomoenaigominiwakerundajo Triedime horľavý a nehorľavý odpad.
この川は湖に注いでいる konokawahamizuuminisosoideiru Táto rieka sa vlieva do jazera.
赤と青が混じって紫になった akatoaogamadžittemurasakininatta Zmiešala sa červená s modrou a vznikla z toho fialová.
もう12月で、年が詰まってきたね mou12月de,年ga詰mattekitane Už máme december, rok sa chýli ku koncu.
PCの故障で仕事が滞ってしまった pcnokošoodešigotogatodokoottešimatta Kvôli poruche počítačov sa práce spomalili.mix
ハナは夏休みをおばあさんのところで送ります hanahanacujasumiwoobaasannotokorodeokurimasu Hana strávi letné prázdniny u babičky.
火に油を注ぐ hiniaburawososogu Prilievať olej do ohňa.godan, verb
雪が雨と混じって降っている jukigaametomadžittefutteiru Padá sneh s dažďom.
今週はスケジュールが詰まっている konšuuhasukedžu-rugacumatteiru Tento týždeň mám už program plný.
母への手紙はもう送ってある hahahenotegamihamouokuttearu List mame je už poslaný.
今夜は雨があがって月が輝くだろう kon'jahaamegaagattecukigakagajakudarou Zdá sa, že dnes v noci prestane pršať a bude svietiť mesiac.
生活を詰める 生seikacuwocumeru uskromniť sa
彼から誕生日に花束を贈られた karekaratandžoubinihanatabawookurareta Dal mi k narodeninám kiticu.
彼女の目がきらきらと輝く kanodžonomegakirakiratokagajaku Jej oči žiaria šťastím.
乾いたズボン kawaitazubon suché nohavice
時計は時を告げる tokeihatokiwocugeru Hodiny oznamujú čas.
腹が減った haragahetta Dostal som hlad.
水は動物にとって欠かせることができない物だ mizuhadoubucunitottekakaserukotogadekinaimonoda Voda je pre zvieratá nevyhnutná.
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
道が凍っている mičigakootteiru Cesta je zmrznutá.
異議を唱える igiwotonaeru Vzniesť námietku.
村の人口は半分に減った muranodžinkouhahanbunnihetta Počet obyvateľov obce klesol na polovicu.
箱にお菓子を詰める hakoniokašiwocumeru Naplniť krabicu sladkosťami.
今朝は寒かったので池が凍った kesahasamukattanodeikegakootta Pretože bola dnes ráno zima, rybník zamrzol.
私が運びましょう watašigahakobimašou Ja to odnesiem / poodnášam.
4キロ減らした 4kiroherašita Zhodila som 4 kilá.
ナイフの刃が欠けた naifunohagakaketa Odlomil sa kúsok čepele noža.
父は田舎に暮らしています čičihainakanikurašiteimasu Otec žije na vidieku.
石につまずいて転んだ išinicumazuitekoronda Zakopol som o kameň a spadol.
カードで払います ka-dodeharaimasu Budem platiť kartou.
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru Merať hodinkami čas.
その村は津波で滅びたしまった sonomurahacunamidehorobitašimatta Obec bola zničená vlnou cunami.
冬が暮れて春になった fujugakureteharuninatta Zima skončila a nastala jar.
床が滑りやすいので転ばないよう気をつけてください jukagasuberijasuinodekorobanaijoukiwocuketekudasai. Podlaha je klzká, dejte pozor, aby ste nespadli.mix
苦しくても頑張ります kurušikutemoganbarimasu Jde to ztuha, ale nevzdám to.
日が暮れかかっている nigakurekakatteiru Začína sa stmievať.
彼女は絶対に行かないと頑張った kanodžohazettainiikanaitoganbatta Trvala na tom, že nikam nepôjde.
仕事は日が暮れても続いていた šigotohanigakuretemocuzuiteita Práca pokračovala i po západe slnka.
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
空港で彼女はかばんの中を調べられた kuukodekanodžohakabannonakawoširaberareta Na letisku jej prehľadali tašku.
赤色に染まった布 akaironisomattanuno Látka sfarbená na červeno.godan, verb, vintrans
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
彼女は子供の時に両親を亡くした kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita Ako dieťa stratila oboch rodičov.
病院で調べてもらったが何でもなかった bjouindeširabetemorattaganandemonakatta Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
ランナーは0.01秒を競ってゴールした ranna-ha0.01bjouwosettego-rušita Bežec zvíťazil o 0,01 sekundy.
彼は布を赤い色に染めた karehanunowoakaiironisometa Nafarbil látku na červeno.
今日は日が照っている kjouhahigatetteiru Dnes slnko páli.
彼は新しい事業を企てている karehaatarašiidžigjoowokuwadateteiru Chystá nový projekt.
昨日彼女のお母さんが亡くなった kinoukanodžonookaasanganakunatta Včera jej zomrela mama.
ちょっと調べてみます čottoširabetemimasu Skontrolujem to. / Pozriem sa na to.
若いころ,兄弟でよく競った wakaikoro,kjoodaidejokukisotta V mladosti sme s bratom často súťažili.
先生に誤リを正してもらった senseiniajamariwotadašitemoratta Pán učiteľ mi opravil chybu.
帰国を諦める kikokuwoakirameru vzdať sa nádeje na návrat do vlasti
だめだと諦めた damedatoakirameta Vzdal som to, bolo to beznadejné.
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95