Vocabulary consisting only from characters you are able to read
kanji | kana | meaning | random | Reload |
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。
kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita.
To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「よく見えるために」と狼が答えました。
「joku mieru tame ni」 to ookami ga kotaemašita.
Abych lépe viděla, odpověděl vlk.akazukinchan
「そうですか。でも、どうしてそんなに大きい歯があるの?」
「sou desuka.demo,doušite sonna ni ookii ha ga aru no?」
Aha, ale proč máš tak velké zuby?akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。
「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita.
Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。
ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita.
Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
ベッドで寝ている狼のお腹をナイフで切りました。
beddo de neteiru ookami no onaka wo naifu de kirimašita.
Vlkovi, který ležel v posteli rozřízl břicho nožem.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。
obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita.
Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
三人が隠れた後、狼は起きました。
sannin ga kakureta ato,ookami ha okimašita.
Po tom, co se ti tři schovali, vlk se probudil.akazukinchan
井戸の水を飲みたかったですが、お腹が重すぎたので、井戸に落ちてしまいました。
ido no mizu wo nomitakatta desu ga,onaka ga omo sugita node,ido ni očite šimaimašita.
Chtěl se napít vody ze studny, ale měl moc těžké břicho a do studny spadl.akazukinchan
書類は速達で出しましたから、明日着くはずです。
šorui ha sokutacu de dašimašita kara,ašita cuku hazu desu.
Materiály jsem poslal expresně, takže by měly zítra dorazit.mix
あのスーパーは明日は休みのはずです。
ano su-pa- ha ašita ha jasumi no hazu desu.
Ten supermarket by měl být zítra zavřený.mix
このコピー機は昨日修理したばかりです。
kono kopi-ki ha kinou šuuri šita bakari desu.
Tu kopírku jsem právě včera opravil.mix
私はさっき昼御飯を食べたばかりです。
wataši ha sakki hirugohan wo tabeta bakari desu.
Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.mix
彼は大きい家があって幸せそうですが、実は仕事が旨く行かなくて困っているそうです。
kare ha ookii ie ga atte šiawasesou desu ga,džicu ha šigoto ga umaku ikanakute komatteiru soudesu.
Má velký dům a vypadá šťastně, ale slyšel jsem, že ho ve skutečnosti trápí, že mu práce moc nejde.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。
jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu.
Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
アリババは恐る恐る原穴の中に入っていきました。
aribaba ha osoru osoru haraana no naka ni haitte ikimašita.
Alibaba bojácně vstoupil do jeskyně.mix
しばらくここに車を止めさせていただけませんか。
šibaraku koko ni kuruma wo tomesasete itadakemasenka.
Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
すみませんが、明日休ませていただけませんか。
sumimasenga,ašita jasumasete itadakemasenka.
Omlouvám se, ale nechal byste mě vzít si zítra volno?shigoto
部長は山田さんをカナダへ出張させました。
bučou ha jamada san wo kanada he šuččou sasemašita.
Šéf nechal jet pana Jamadu na služební cestu do Kanady.shigoto
先生は学生にテープを聞かさせました。
sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita.
Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
この公園は家から近いので、娘はいつもここで遊ばせています。
kono kouen ha uči kara čikai node,musume ha icumo koko de asobaseteimasu.
Do tohoto parku to je od nás z domu blízko, proto tam vždycky nechávám svou dceru, aby si tam hrála.mix
体にいいので、毎週息子をプールへ行かせています。
karada ni ii node,maišuu musuko wo pu-ru he ikaseteimasu.
Každý týden nechávám syna chodit do bazénu, protože to je dobré pro jeho zdraví (tělo).mix
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。
nanoka kara toukakan hodo,jasumasete itadakemasenka.
Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
祖父は高齢だが、まだ元気だ。
sofu ha kourei da ga,mada genki da.
Děda je starý, ale stále ještě má plno energie.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。
meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii.
S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
上司に相談してから、決定します。
džouši ni soudan šite kara,kettei šimasu.
Probereme to se šéfem, a pak rozhodneme.mix
明日の試合の相手は弱そうです。
ašita no šiai no aite ha jowasou desu.
Protivník v zítřejším zápase vypadá slabě.mix
田中さんは学校時代の友人です。
tanaka san ha gakkou džidai no juudžin desu.
Pan Tanaka je můj přítel ze střední.mix
年の初めに一年の計画を立てる。
toši no hadžime ni ičinen no keikaku wo tateru.
Na začátku roku vytvoříme roční plán.mix
仕事が忙しくて、もう何年も故郷に帰っていません。
šigoto ga isogašikute,mou nannen mo kokjou ni kaette imasen.
Mám moc práce, proto jsem se už několik let nedostal do rodného města.mix
退学の理由を説明してください。
taigaku no rijuu wo secumei šite kudasai.
Vysvětli mi, prosím, proč tě vyhodili ze školy.gakkou
病気で大学を退学しなければなりません。
bjouki de daigaku wo taigaku šinakereba narimasen.
Kvůli nemoci musím odejít z univerzity.gakkou
母の介護のため、退職を決めた。
haha no kaigo no tame,taišoku wo kimeta.
Matka se kvůli péči o dítě rozhodla odejít z práce.mix
長年勤めた会社を退職するつもりです。
naganen cutome ta kaiša wo taišoku suru cumori desu.
Mám v plánu odejít z firmy, kde jsem dlouhá léta pracoval.shigoto
この荷物を一人で運んだんですか。いいえ、友達に手伝ってもらいました。
kono nimocu wo hitori de hakondan desu ka.iie,tomodači ni tecudatte moraimašita.
Ta zavazadla jste přenesl sám? Ne, kamarád mi pomohl.mix
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。
miči ga sugu wakarimašitaka.ee,sensei ni kuruma de curete kite itadakimašita.
Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
難しい曲なのに、上手に弾けましたね。母に毎日教えてもらいました。
muzukašii kjoku na no ni,džouzu ni hikemašita ne.haha ni mainiči ošiete moraimašita.
Přestože to je těžká skladba, zahrál jste ji velmi dobře. Matka mě ji denně učila.mix
この仕事、私にやらせていただけませんか。
kono šigoto,wataši nijarasete itadakemasenka.
Nechal byste mě tu práci udělat?mix
ここに荷物を置かせていただけませんか。
koko ni nimocu wo okasete itadakemasen ka.
Nechal byste mě to zavazadlo položit zde?mix
妹は毎日一時間かけて通勤しています。
imouto ha mainiči ičidžikan kakete cuukin šiteimasu.
Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
学歴が高くても、実力があるかどうか分からない。
gakureki ga takakute mo,džicurjoku ga aru kadouka wakaranai.
I když mám vysoké vzdělání, nevím, jestli to má skutečný přínos.mix
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。
kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi.
Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
来日の目的は観光です。
rainiči no mokuteki ha kankou desu.
Po příjezdu do Japonska mám v plánu chození po památkách.mix
先週、京都を観光して回った。
senšuu,kjouto wo kankou šite mawatta.
Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
今度の正月には帰国するつもりです。
kondo no šougacu ni ha kikoku suru cumori desu.
Letos se na Nový rok vrátím do své země.mix
お盆にはふるさとに帰省する日本人が多い。
obon ni ha furusato ni kisei suru nihondžin ga ooi.
Na Obon se hodně Japonců vrací zpět do rodného města.mix
毎日忙しくて帰宅が遅いです。
mainiči isogašikute kitaku ga osoi desu.
Každý den mám moc práce a vracím se domů pozdě.mix
ボランティア活動に参加したくないです。
boranteィa kacudou ni sanka šitakunai desu.
Nechci se účastnit dobrovolnických aktivit.mix
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95