Slovíčka složená pouze z naučených znaků

kandži kana překlad náhodnýchObnovit
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95
私はピーターと席を替えた watashihapi-ta-tosekiwokaeta Vymenili sme si s Petrom miesta.
ここで靴を脱いで下さい kokodekutsuwonuidekudasai Tu si prosím vyzujte topánky.mix
彼女は服を脱いだ kanojohafukuwonuida Odložila si šaty.
ズボンは脱がなくてもいいです zubonhanuganakutemoiidesu Nohavice si nemusíte vyzliekať.
動物に餌を与えないでください doubutsuniesawoataenaidekudasai Prosím nekŕmte zvieratá.
与えられた時間 ataeraretajikan vymedzený časmix
色々な学者を招きました iroironagakushawomanekimashita Pozvali rôznych vedcov.
雨で川の水が増えそうだ amedekawanomizugafuesouda Kvôli dažďu pribudne voda v rieke.
会員を増やす kaiinwofuyasu zvýšiť počet členov
タンゴを踊る tangowoodoru tancovať tango
燃えるゴミと燃えないゴミに分けるんだよ moerugomitomoenaigominiwakerundayo Triedime horľavý a nehorľavý odpad.
ハナは夏休みをおばあさんのところで送ります hanahanatsuyasumiwoobaasannotokorodeokurimasu Hana strávi letné prázdniny u babičky.
母への手紙はもう送ってある hahahenotegamihamouokuttearu List mame je už poslaný.
彼から誕生日に花束を贈られた karekaratanjoubinihanatabawookurareta Dal mi k narodeninám kiticu.
道が凍っている michigakootteiru Cesta je zmrznutá.
今朝は寒かったので池が凍った kesahasamukattanodeikegakootta Pretože bola dnes ráno zima, rybník zamrzol.
カードで払います ka-dodeharaimasu Budem platiť kartou.
赤色に染まった布 akaironisomattanuno Látka sfarbená na červeno.godan, verb, vintrans
彼は布を赤い色に染めた karehanunowoakaiironisometa Nafarbil látku na červeno.
「しまった。寝すぎた!」 「 shimatta.nesugita!」 „Kruci! Moc jsem spal.“usagitokame
100割る5は20です。 100 waru 5 ha 20 desu. 100 děleno 5 je 20.math
「よく見えるために」と狼が答えました。 「yoku mieru tame ni」 to ookami ga kotaemashita. Abych lépe viděla, odpověděl vlk.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo yoku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinchan wo tabemashita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
「そうですか。しかし、どうしてそんなに珍しい声なの?」 「sou desuka.shikashi,doushite sonna ni mezurashii koe nano?」 Aha, ale proč máš tak divný hlas?akazukinchan
「そうですか。でも、どうしてそんなに大きい歯があるの?」 「sou desuka.demo,doushite sonna ni ookii ha ga aru no?」 Aha, ale proč máš tak velké zuby?akazukinchan
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。 「sou desuka.jaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemashita. Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
「なんてことを言うのですか? 「 nantekoto wo iu no desuka? Ale co to povídáš?usagitokame
でも、まっすぐ行って、どこにも寄らないで。 demo,massugu itte,dokonimo yoranaide. Ale jdi přímo, nikde se nezastavuj.akazukinchan
アリババは恐る恐る原穴の中に入っていきました。 aribaba ha osoru osoru haraana no naka ni haitte ikimashita. Alibaba bojácně vstoupil do jeskyně.mix
面接では1分の遅刻も許されない。 mensetsu deha 1ppun no chikoku mo yurusarenai. Ani minutové zpoždění nelze u pohovoru odpustit.mix
「どんなに亀がいそいでも、どうせ夜までかかるだろう。 「donnani kame ga isoide mo,douse yoru made kakarudarou. Ať si želva pospíší sebevíc, bude jí to trvat aspoň do večera.usagitokame
何度やり直しても計算が合わない。 nando yari naoshite mo keisan ga awanai. Ať to počítám znovu a znovu, výpočet mi nevychází.mix
たった今バスが出たところです。 tatta ima basu ga deta tokoro desu. Autobus právě odjel.mix
NARUTOの作者は岸本斉史です。 naruto no sakusha ha kishimoto masashi desu. Autorem Naruta je Kišimoto Masaši.mix
10時になったら、行きましょう。 10ji ni nattara,ikimashou. Až bude 10 hodin, půjdeme.mix
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga jouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
家に帰ったら、勉強します。 ie ni kaettara,benkyoushimasu. Až se vrátím domů, budu se učit.mix
家に帰ったら、彼女とエッチします。 ie ni kaettara,kanojo to ecchi shimasu. Až se vrátím domů, rozdám si to s přítelkyní.ai, baka
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa shite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。 jugyou ga owatta nochi,bi-ru wo nomi ni ikimasu. Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo yondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
大きくなれば、先生になります。 ookiku nareba,sensei ni narimasu. Až vyrostu, stanu se učitelem.mix
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、ワインとケーキを持っていくの。 「kyou ha obaachan no tanjoubi dakara,wain to ke-ki wo motteikuno. Babička má dneska narozeniny, tak ji nesu víno a dort.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaachan to akazukinchan ha onaka kara tobi dashite kimashita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaachan ha sono ko ni akai boushi wo tsukurimashita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
授業中に隣の人とおしゃべりしていて、先生に怒られた。 jugyouchuu ni tonari no hito to oshaberi shiteite,sensei ni ikara reta. Během vyučování jsem si povídal se sousedem a učitel se na mě naštval.mix
会いに行ってあげて! ai ni itte agete! Bež se s ním setkat!mix
雪の様に白い。 yuki no youni shiroi. Bílý jako sníh.mix
帰国の日が近づき、忙しい。 kikoku no hi ga chikaduki,isogashii. Blíží se den návratu do země, mám moc práce.mix
心の傷は深まるばかり。 kokoro no kizu ha fukamaru bakari. Bolest v srdci se jen prohlubuje (roste).mix
お腹の痛みを我慢して走った。 onaka no itami wo gaman shite hashitta. Bolest žaludku jsem překonal a běžel jsem.mix
体中が痛い。 karadajuuga itai. Bolí mě celé tělo.hito
薬を飲んだのに、風邪が治りません。 kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen. Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
私に日本語を教えてくれる? watashi ni nihongo wo oshiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
ビール腹になりますよ! bi-ru bara ni narimasu yo! Budeš mít pivní břicho!baka
また会えるとうれしい。 mata aeru to ureshii. Budu moc rád, kdybychom se zase viděli.ai
彼氏が仕事している間に寝ます。 kareshi ga shigoto shiteiru aida ni nemasu. Budu spát, zatímco bude můj přítel v práci.ai
ミーティングに出席しました。 mi-teィngu ni shusseki shimashita. Byl jsem přítomen na mítinku.mix
お風呂の入り方を説明してくれました。 ofuro no hairikata wo setsumeishite kuremashita . Byl tak laskavý, že mi vysvětlil, jak se používá (japonská) vana.mix
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。 mukashimukashi,aru tokoro ni,yasashikute shinsetsu na onna no ko ga imashita. Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
アパートが燃えている。 apa-to ga moete iru. Byt hoří.mix
一日中、ゲームをしていた。 ichinichijuu,ge-mu wo shiteita. Celý den jsem hrál hry.mix
石油が値上がりする。 sekiyu ga neagari suru. Cena ropy roste.mix
ホテル料金は晩御飯を含みますか? hoteru ryoukin ha bangohan wo fukumimasuka? Cena za hotel obsahuje i večeři?mix
道が分かれる。 michi ga wakareru. Cesta se rozděluje.mix
学校へ行く途中に家に寄ってね。 gakkou he iku tochuu ni uchi ni yotte ne. Cestou do školy se zastav (na návštěvu).mix
タバコの煙は体に悪いです。 tabako no kemuri ha karada ni warui desu. Cigaretový kouř je pro tělo špatný.mix
目的地が近づいてきた。 mokutekichi ga chikaduite kita. Cíl (cesty) se přiblížil.mix
今日のお勧めはなんですか。 kyou no osusume ha nan desuka. Co byste mi dnes doporučili?mix
あの人が食べているのはなんですか。 ano hito ga tabeteiru no ha nan desuka. Co jí tamten člověk?ryouri
さっきの自慢はどうしたの?」 sakki no jiman ha doushita no?」 Co se stalo s tvou pýchou?usagitokame
すぐに出発したらどうですか? sugu ni shuppatsushitara dou desuka? Co takhle vyrazit hned?ryokou
御自分で作ってみたらどうですか? gojibun de tsukutte mitara dou desuka? Co takhle zkusit si to vyrobit sám?mix
何でもいいです。 nandemo ii desu. Cokoliv je OK.mix
よく旅行をして、絵葉書を集めることが好きです。 yoku ryokou wo shite,ehagaki wo atsumeru koto ga suki desu. Často cestuje a rád sbírá pohlednice.byousha1
私はよく近所の公園を散歩します。 watashi ha yoku kinjo no kouen wo sanpo shimasu. Často se procházím blízkým parkem.mix
順番を持つ。 junban wo motsu. Čekat v řadě.mix
生野菜 namayasai čerstvá zelenina, syrová zeleninamix
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinchan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimashita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin chan ha mori ni hairimashita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
チェコの経済はドイツの経済と密接に関わっています。 cheko no keizai ha doitsu no keizai to missetsu ni kakawatteimasu. Česká ekonomika je silně ovlivňována německou ekonomikou.mix
弱いやつほどよく叫ぶんだ。 yowai yatsu hodo yoku sakebun da. Čím slabší, tím víc křičí.mix
日本全国に見つけられます。 nihon zenkoku ni mitsukeraremasu. Dají se najít po celém Japonsku.onsen
絵に顔を近づけて、よく見る。 e ni kao wo chikadukete , yoku miru. Dal jsem hlavu blíž obrazu a lépe vidím.mix
お菓子を缶に入れて保存しました。 okashi wo kan ni irete hozon shimashita. Dal jsem sladkosti do plechovky a uložil.mix
パーティーで合った人に名刺を配った。 pa-teィ- de atta hito ni meishi wo kubatta. Dal jsem vizitku člověku, kterého jsem potkal na párty.mix
それから、黒いストッキングと黒い靴を履いています。 sorekara,kuroi sutokkingu to kuroi kutsu wo haiteimasu. Dále má černé punčochy a nosí černé boty.byousha
私は先生に鉛筆をあげます。 watashi ha sensei ni enpitsu wo agemasu. Dám učiteli tužku.mix
洗濯物を日に当てて乾かす。 sentakumono wo hi ni atete kawakasu. Dát prádlo na slunce a nechat ho uschnout.mix
もう少しどうですか。 mousukoshi dou desuka. Dáte si ještě trošku?ryouri
彼女は徹夜で母を見守った。 kanojo ha tetsuya de haha wo mimamotta. Dávala na svou matku pozor celou noc.mix
席を離れた人の荷物の番をする。 seki wo hanareta hito no nimotsu no ban wo suru. Dávat pozor na zavazadlo člověka, který opustil místo.mix
お大事に。 odaijini. Dávejte na sebe pozor. Opatruj se. (pro nemocné lidi)byouki, jlpt4
子供はおもちゃを買いたがっている。 kodomo ha omocha wo kaita gatteiru. Děcko (dává najevo, že) chce koupit hračku.mix
祖父は高齢だが、まだ元気だ。 sofu ha kourei da ga,mada genki da. Děda je starý, ale stále ještě má plno energie.mix
おじいちゃんとおばあちゃんは今私の家族と同居しています。 ojiichan to obaachan ha ima watashi no kazoku to doukyo shiteimasu. Dědeček a babička teď žijou s mou rodinou.mix
工事を早くするように注文をつける。 kouji wo hayaku suru you ni chuumon wo tsukeru. Dejte rozkaz k urychlení stavebních prací.mix
大変お世話になりありがとうございました。 taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita. Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95