Slovíčka složená pouze z naučených znaků
今週はスケジュールが詰まっている
konšuuhasukedžu-rugacumatteiru
Tento týždeň mám už program plný.
母への手紙はもう送ってある
hahahenotegamihamouokuttearu
List mame je už poslaný.
彼女の目がきらきらと輝く
kanodžonomegakirakiratokagajaku
Jej oči žiaria šťastím.
乾いたズボン
kawaitazubon
suché nohavice
生活を詰める
生seikacuwocumeru
uskromniť sa
彼から誕生日に花束を贈られた
karekaratandžoubinihanatabawookurareta
Dal mi k narodeninám kiticu.
時計は時を告げる
tokeihatokiwocugeru
Hodiny oznamujú čas.
腹が減った
haragahetta
Dostal som hlad.
穴を新聞で詰める
anawošinbundecumeru
Upchať dieru novinami.
道が凍っている
mičigakootteiru
Cesta je zmrznutá.
今朝は寒かったので池が凍った
kesahasamukattanodeikegakootta
Pretože bola dnes ráno zima, rybník zamrzol.
異議を唱える
igiwotonaeru
Vzniesť námietku.
村の人口は半分に減った
muranodžinkouhahanbunnihetta
Počet obyvateľov obce klesol na polovicu.
箱にお菓子を詰める
hakoniokašiwocumeru
Naplniť krabicu sladkosťami.
父は田舎に暮らしています
čičihainakanikurašiteimasu
Otec žije na vidieku.
石につまずいて転んだ
išinicumazuitekoronda
Zakopol som o kameň a spadol.
カードで払います
ka-dodeharaimasu
Budem platiť kartou.
私が運びましょう
watašigahakobimašou
Ja to odnesiem / poodnášam.
4キロ減らした
4kiroherašita
Zhodila som 4 kilá.
ナイフの刃が欠けた
naifunohagakaketa
Odlomil sa kúsok čepele noža.
冬が暮れて春になった
fujugakureteharuninatta
Zima skončila a nastala jar.
時計で時間を計る
tokeidedžikanwohakaru
Merať hodinkami čas.
その村は津波で滅びたしまった
sonomurahacunamidehorobitašimatta
Obec bola zničená vlnou cunami.
苦しくても頑張ります
kurušikutemoganbarimasu
Jde to ztuha, ale nevzdám to.
仕事は日が暮れても続いていた
šigotohanigakuretemocuzuiteita
Práca pokračovala i po západe slnka.
彼女は絶対に行かないと頑張った
kanodžohazettainiikanaitoganbatta
Trvala na tom, že nikam nepôjde.
空港で彼女はかばんの中を調べられた
kuukodekanodžohakabannonakawoširaberareta
Na letisku jej prehľadali tašku.
病院で調べてもらったが何でもなかった
bjouindeširabetemorattaganandemonakatta
Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
彼は布を赤い色に染めた
karehanunowoakaiironisometa
Nafarbil látku na červeno.
私達は電車の窓から風景を眺めた
watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta
Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
彼女は子供の時に両親を亡くした
kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita
Ako dieťa stratila oboch rodičov.
ちょっと調べてみます
čottoširabetemimasu
Skontrolujem to. / Pozriem sa na to.
若いころ,兄弟でよく競った
wakaikoro,kjoodaidejokukisotta
V mladosti sme s bratom často súťažili.
彼は新しい事業を企てている
karehaatarašiidžigjoowokuwadateteiru
Chystá nový projekt.
帰国を諦める
kikokuwoakirameru
vzdať sa nádeje na návrat do vlasti
先生に誤リを正してもらった
senseiniajamariwotadašitemoratta
Pán učiteľ mi opravil chybu.
だめだと諦めた
damedatoakirameta
Vzdal som to, bolo to beznadejné.
妹は運命と諦めて彼と結婚した
imoutohaunmeitoakirametekaretokekkonšita
Sestra sa zmierila s osudom a vzala si ho.mix
今日の気温は30度を超えている
kjounokionha30dowokoeteiru
Teplota dnes presahuje 30 stupňov.
我らのすべての条件を適えてください
wareranosubetenodžookenwokanaetekudasai
Splňte prosím všetky naše podmienky.
赤道を越える
sekidoowokoeru
prekročiť rovník
彼らは池を巡って散歩をした
karerahaikewomeguttesanpowošita
Urobili si prechádzku okolo rybníka.
鹿に餌をやるのは面白いです
šikaniesawojarunohaomoširoidesu
Je zábavné kŕmiť jelene.
待ち時間がもう30分を越した
mačidžikangamou30buwokošita
Čakáme už viac než 30 minút.
大きい落石が交通を妨げている
ookiirakusekigakoucuuwosamatageteiru
Veľké napadané kamene bránia doprave.mix
勉強しないで母に叱られた
benkjoušinaidehahanišikarareta
Matka mi vynadala, pretože som sa neučil.
三週間,城を攻めて落した
sanšuukan,širowosemeteotošita
Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
またどうぞお越しください
matadouzookošikudasai
Zase přijďte! (Budeme se těšit.) {uctivě}
釣った魚を川に放した
cuttasakanawokawanihanašita
Pustil som chytenú rybu do rieky.
自然も美しいです
šizenmoucukušiidesu
Príroda je tiež krásna.
別の方法で試みたらどうですか
becunohoohoodekokoromitaradoudesuka
Čo keby si to skúsil inak.
後ろから攻められた
uširokarasemerareta
Napadli nás zo zadu.
ここに新しいビルが建つ
kokoniatarašiibirugatacu
Tu sa postaví nová budova.
私はピーターと席を替えた
watašihapi-ta-tosekiwokaeta
Vymenili sme si s Petrom miesta.
山道に車が連なっている
jamamičinikurumagacuranatteiru
Autá idú v kolóne po horskej ceste.
腐った魚が臭う
kusattasakanaganiou
Skazená ryba páchne.
そばが延びてしまった
sobaganobitešimatta
Rezance soba sa roztiahli / zmäkli a stratili tvar.
私たちは自転車を連ねて走っていた
watašitačihadžitenšawocuranetehašitteita
Išli sme na bicykloch v rade za sebov.
木の茂った山
kinošigettajama
Husto zalesnený kopec.
命令に背く
meireinisomuku
protiviť sa rozkazu
鈴木先生は生徒たちからそんなに敬われるのか
suzukisenseihaseitotačikarasonnaniujamawarerunoka
To majú žiaci pána učiteľa Suzukiho v takej úcte?
彼女は服を脱いだ
kanodžohafukuwonuida
Odložila si šaty.
友達に背く
tomodačinisomuku
postaviť sa proti priateľovi (zradiť ho)
二人の争いを裁いた
futarinoarasoiwosabaita
Rozsúdil som ich spor.
ズボンは脱がなくてもいいです
zubonhanuganakutemoiidesu
Nohavice si nemusíte vyzliekať.
春の野や山に若葉が茂る
harunonojajamaniwakabagašigeru
Na jar na poliach a horách bujne rašia mladé lístky.
彼は父の信頼に背いた
karehačičinošinrainisomuita
Sklamal otcovu dôveru.
また,パソコンが壊れた
mata,pasokongakowareta
Zase sa mi pokazil počítač.
動物に餌を与えないでください
doubucuniesawoataenaidekudasai
Prosím nekŕmte zvieratá.
その少女たちは人気歌手に狂っている
sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru
Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
水と油の違いを比べる
mizutoaburanočigaiwokuraberu
zrovnávať rozdieľ medzi vodou a olejom
雨で遠足の計画が壊れた
amedeensokunokeikakugakowareta
Kvôli dažďu nám nevyšiel plánovaný výlet.
チェコに比べて日本は物価が高い
čekonikurabetenihonhabukkagatakai
V porovnaní s Českom sú ceny tovaru v Japonsku vyššie.
混んだ電車
kondadenša
preplnený vlak
そんなに苛めないでくれ
sonnaniidžimenaidekure
Nebuď na mňa tak zlý / hrubý
一万円札を壊してください
ičiman'ensacuwokowašitekudasai
Rozmeňte mi prosím desaťtisícjenovú bankovku.
色々な学者を招きました
iroironagakušawomanekimašita
Pozvali rôznych vedcov.
彼は新聞に広告を載せた
karehašinbunnikookokuwonoseta
Dal do novín inzerát.
彼はよく苛められる
karehajokuidžimerareru
Často ho trápia / posmievajú sa mu
私は父のカメラを壊してしまった
watašihačičinokamerawokowašitešimatta
Rozbil som ockovi foťák.