Vocabulary consisting only from characters you are able to read
行方
jukue
(1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
何れ
izure
(1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
百万
hjakuman
(1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
上り
nobori
(1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
行き
iki
(1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
手がかり
tegakari
(1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
水切り
mizukiri
(1)drainer, strainer, colander, (2)cutwater, forefoot, flashing, throating, (3)(playing) ducks and drakes, stone skipping, skipping rocks, (4)snipping the stem of a cut flower without raising it o suru
前後
zengo
(1)front and rear, front and back, before and behind, (2)before and after, (3)order, context, (4)consequences, (n,vs) (5)inversion, reversion, getting out of order, (6)co-occurring, (n-suf,n) (7 mix
半人前
hanninmae
(1)half share, (2)half a man mix
子分
kobun
(1)henchman, follower, (2)(arch) adopted child mix
足りない
tarinai
(1)insufficient/not enough/lacking/ (2)dim-witted/slow/one brick short of a full load adj
一口
hitokuči
(1)mouthful, bite, sip, draft, draught, (2)one word mix
手入れ
teire
(1)repairs, maintenance, tending, trimming, grooming, (2)crackdown, (police) raid suru
大小
daišou
(1)sizes (various), large and small, (2)daisho (matched pair of long and short swords), (3)large and small drums, (4)long months and short months mix
上手く
umaku
(1)skilfully, skillfully, well, aptly, cleverly, (2)successfully, smoothly, (3)deliciously mix
上手い
umai
(1)skillful, clever, expert, wise, successful, (2)delicious, appetizing, appetising, (3)fortunate, splendid, promising adj
足りる
tariru
(1)to be sufficient/to be enough/ (2)to be worth doing/to be worthy/ (3)to be sufficient/to answer/to do/(P) ichidan, jlpt3, verb, vintrans
分かれる
wakareru
(1)to branch/to fork/to diverge/ (2)to separate/to split/to divide/ (3)to disperse/to scatter/(P) ichidan, jlpt3, vintrans
切る
kiru
(1)to cut (usu. to cut through)/ (2)to sever (connections, ties)/ (3)to turn off (i.e. the light)/ (4)to terminate (i.e. a conversation)/to hang up (the phone)/to disconnect/ (5)to punch (a ticket)/t godan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
切れる
kireru
(1)to cut well/to be sharp/ (2)to break (off)/to snap/to wear out/ (3)to be injured/ (4)to burst/to collapse/ (5)to be disconnected/to be out of/to expire/to sever (connections) with/ (6)to be shrewd ichidan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
下る
kudaru
(1)to descend, to go down, to come down, (2)to be handed down (of an order, judgment, etc.), (3)to pass (of time), (4)to surrender, to capitulate, (5)(often in neg. form) to be less than, to be i godan, jlpt3, verb, vintrans
手にする
tenisuru
(1)to hold (in one's hand), to take (into one's hand), (2)to own, to obtain suru
生かす
ikasu
(1)to make (the best) use of, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc), (2)to let live, to keep alive, (3)to revive, to resuscitate godan, verb, vintrans, vtrans
上る
noboru
(1)to rise, to go up, to come up, to ascend, to be raised, (2)to enter (esp. from outdoors), to come in, to go in, (3)to enter (a school), to advance to the next grade, (4)to get out (of water), t godan, jlpt3, verb, vintrans
上がる
agaru
(1)to rise/to go up/to come up/to ascend/to be raised/ (2)to enter (esp. from outdoors)/to come in/to go in/ (3)to enter (a school)/to advance to the next grade/ (4)to get out (of water)/to come asho godan, verb, vintrans
下ろす
orosu
(1)to take down (e.g. flag), to launch (e.g. boat), to drop, to lower (e.g. ladder), to let (a person) off, to unload, to discharge, (2)to drop off (a passenger from a vehicle), to let (a person) of godan, verb, vtrans
使う
cukau
(1)to use (a thing, method, etc.)/to make use of/to put to use/ (2)to use (a person, animal, puppet, etc.)/to employ/to handle/to manage/to manipulate/ (3)to use (time, money, etc.)/to spend/to consu godan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
書き方
kakikata
(1)way of writing, manner of writing, (2)penmanship (esp. used in old textbooks), calligraphy, (3)format (e.g. of a report), (4)stroke order of a character mix
止す
josu
(after the -masu stem of a verb) to stop in the midst of, to leave undone; to cease, to abolish, to resign, to give upgodan, verb, vtrans
〜夫人
fudžin
(1)(hon) wife, Mrs, madam; (2)(hon) wife, Mrs, madam, (3)(arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.), (4)(arch) consort of the emperor; (n) (5)(arch) consort of the emperor mix
お使
ocukai
(1)(pol) errand, mission, going as envoy, (2)(pol) messenger, bearer, errand boy, errand girl, (3)(pol) (hon) familiar spirit mix
大して
taišite
(not so) much, (not) verymix
万
man
(num) 10,000, ten thousand, (adv) myriads, alljlpt5
百
hjaku
(num) 100, hundredjlpt5
今上
kindžou
(sens) the reigning emperorseiji
早め
hajame
(something) earlymix
何時までも
icumademo
(uk) forever, for good, eternally, as long as one likes, indefinitely, no matter whatmix
下らない
kudaranai
(uk) good-for-nothing, stupid, trivial, worthlessadj
2と3分の2
nitosanbunnoni
2 2/3 (two and two thirds)math
上
ue
above, on top of, up, upper part, surfacejlpt5
後
ato
afterwards, since then, in the futurejlpt5, toki
秋田県
akitaken
Akita prefecture (Touhoku area)namae
一切
issai
all/everything/without exception/the whole/entirely/absolutely/(P)leda1
年中行事
nendžuugjoudži
annual functions or eventsmix
少しも
sukošimo
anything of, not one bit (with negative sentence)jlpt3
来日
rainiči
arrival in Japan, coming to Japan, visit to Japanmix
五分五分
gobugobu
as likely as not, 50-50, even match, tiemix
今にも
imanimo
at any time/soon/(P)toki
足元
ašimoto
at one's feet, underfootmix
秋分の日
šuubunnohi
autumn equinox holiday (Sep 23 or 24), fall equinox holiday, autumnal equinoxtoki