Vocabulary consisting only from characters you are able to read
戦
ikusa
(1)war, battle, campaign, fight, (2)(arch) troops, forces; (3)war, battle, (4)match, competition mix
書き方
kakikata
(1)way of writing, manner of writing, (2)penmanship (esp. used in old textbooks), calligraphy, (3)format (e.g. of a report), (4)stroke order of a character mix
仕様
šijou
(1)way/method/means/resource/remedy/ (2)(technical) specification/(P) leda1
白星
široboši
(1)white circle/white star/ (2)victory mark (sumo)/(P) leda1
野生
jasei
(1)wild, growing wild, (pn) (2)(arch) (male) I suru
風車
kazaguruma
(1)windmill/pinwheel/ (2)leather flower/Clematis patens leda1
木馬
mokuba
(1)wooden horse/rocking horse/ (2)vaulting horse/horse used in gymnastics/ (3)the horse (ancient torture device that one was forced to straddle with rocks hanging from the feet) leda1
働き
hataraki
(1)work, labor, labour, (2)achievement, performance, ability, talent, (3)salary, income, earnings, (4)action, activity, workings, function, operation, movement, motion, (5)(ling) conjugation, inf jlpt3
大和
jamato
(1)Yamato/ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture/ (2)(ancient) Japan/(adj-f) (3)Japanese/(P) namae
然り
šikari
(1)yes, yea, aye, affirmative, (vr,vi) (2)(arch) to be so mix
一服
ippuku
(a) dose, (a) puff, (a) smoke, lull, short restsuru
日銀
ničigin
(abbr) Bank of Japan, BOJ, BoJmix
図工
zukou
(abbr) drawing and manual artsleda1
一気
ikki
(abbr) drink! (said repeatedly as a party cheer)mix
国会
kokkai
(abbr) National Diet, parliament, congressseiji
学食
gakušoku
(abbr) school cafeteriagakkou
有休
juukjuu
(abbr) vacation, (paid) holidaymix
止す
josu
(after the -masu stem of a verb) to stop in the midst of, to leave undone; to cease, to abolish, to resign, to give upgodan, verb, vtrans
窓際
madogiwa
(at the) windowmix
残高
zandaka
(bank) balance, remaindermix
金玉
kintama
(col) testiclesmix
小便
šouben
(col) urine, piss, peemix
国際通話
kokusaicuuwa
(comp) international callmix
仕様が無い
šouganai; šijouganai
(exp,adj-i) it can't be helped, it is inevitable, nothing can be done; (uk) it can't be helped, it is inevitable, nothing can be doneadj
~階
~kai
(first, second, etc.) floor, story, gradejlpt5
~回
~kai
(first, second, etc.) time, roundjlpt5
金山
kinzan
(gold) mine; (gold) minemix
大臣
daidžin
(hon) (arch) nobleman's residence; cabinet ministermix
共働き
tomobataraki
(husband and wife) both working, dual incomemix
外来語
gairaigo
(ling) borrowed word, foreign origin wordbunpou
打ち消し
učikeši
(ling) negation, denial, negativebunpou
主語
šugo
(ling) subjectmix
品質
hinšicu
(material) qualitymix
品行
hinkou
(moral) conduct/behaviour/behavior/deportmentleda1
画
kaku
(n,n-suf) picture, drawing, painting, sketch; stroke (of a kanji, etc.); picture, drawing, painting, sketchcounter
〜夫人
fudžin
(1)(hon) wife, Mrs, madam; (2)(hon) wife, Mrs, madam, (3)(arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.), (4)(arch) consort of the emperor; (n) (5)(arch) consort of the emperor mix
お使
ocukai
(1)(pol) errand, mission, going as envoy, (2)(pol) messenger, bearer, errand boy, errand girl, (3)(pol) (hon) familiar spirit mix
祖
so
(1)parent, parents, (2)dealer (in cards), (3)founder, (4)(pet) owner; ancestor, forefather, progenitor mix
新聞配達
šinbunhaitacu
(newspaper) carrier, newspaper (delivery) boy (girl), newmix
大して
taišite
(not so) much, (not) verymix
必ずしも
kanarazušimo
(not) always, (not) necessarily, (not) all, (not) entirelymix
万
man
(num) 10,000, ten thousand, (adv) myriads, alljlpt5
百
hjaku
(num) 100, hundredjlpt5
半魚人
hangjodžin
(obsc) merman, half man-half fishmix
実家
džikka
(one's parents') homemix
集中力
šuučuurjoku
(powers of) concentration, ability to concentratemix
説明書
secumeišo
(printed) instructionsmix
受け手
ukete
(referring to a person) receiver, receiving side, viewer, listenermix
お会計
okaikei
(restaurant) billmix
生き様
ikizama
(sens) form of existence, way of lifemix
不治の
fudži no
(sens) incurability; (sens) incurabilitybyouki
戦役
sen'eki
(sens) military campaign, battle, warmix
今上
kindžou
(sens) the reigning emperorseiji
お毛々
okeke
(sl) (vulg) pubic hairmix
自宅飲み
džitakunomi
(sl) drinking at home (as opposed to going out)mix
早め
hajame
(something) earlymix
老け役
fukejaku
(theatrical) role of old personmix
和様
wajou
(traditional) Japanese stylemix
出来るだけ
dekirudake
(uk) as much as one can, as much as possible, if at all possiblemix
直に
džikani
(uk) directly, in person, headlong; immediately, readily, directlymix
何時までも
icumademo
(uk) forever, for good, eternally, as long as one likes, indefinitely, no matter whatmix
下らない
kudaranai
(uk) good-for-nothing, stupid, trivial, worthlessadj
お持て成し
omotenaši
(uk) hospitality, entertainment, servicemix
この様に
konojouni
(uk) in this manner, in this way, like thismix
直ぐに
suguni
(uk) instantly, immediatelyjlpt3
度々
tabitabi
(uk) often, repeatedly, frequentlymix
若しかすると
mošikasuruto
(uk) perhaps/maybe/by some chance/(P)jlpt3
若しかしたら
mošikašitara
(uk) perhaps/maybe/perchance/by some chance/by any chance/(P)jlpt3
丸で
marude
(uk) quite, entirely, completely, at all, as if, as though, so to speak, just likejlpt3
近付く
čikazuku; čikadzuku
(1)to approach, to draw near, to get close, (2)to get acquainted with, to get closer to, to get to know; (3)to approach, to draw near, to get close, (4)to get acquainted with, to get clos godan, verb, vintrans