Vocabulary consisting only from characters you are able to read
次々に
cugicugini
one by one, one after another, successivelyjlpt3
片目
katame
one eye; (uk) (sens) blindness in one eye, having one eye much bigger than the other, someone blind in one eye, someone with one eye much bigger than the othermix
片足
kataaši
one leg, one-leggedmix
一言
hitokoto
one word, pair of words (short intercession)leda1
念願
nengan
one's heart's desire, earnest petitionsuru
自説
džisecu
one's personal opinionmix
所有
šojuu
one's possessions, ownershipsuru
真面目な
madžime na
one's true character, one's true self, oneself, seriousness, earnestness; one's true character, one's true self, oneself, seriousness, earnestness; (adj-na,n) diligent, serious, honest, sober, grave, mix
玉ねぎ
tamanegi
onion (edible plant, Allium cepa)mix
大分県
ooitaken
Ooita (Oita) prefecture (Kyuushuu)namae
大神
ookami
Ookami, great godkami
大国主
ookuninuši
Ookuninushi, ruler of the unseen world of spirits and magickami
原っぱ
harappa
open field/empty lot/plain/(P)leda1
直火
džikabi
open fire, direct heatmix
開放
kaihou
open, throw open, liberalization, liberalisationsuru
開店
kaiten
opening (of a shop)suru
開会
kaikai
opening of a meetingsuru
開通
kaicuu
opening, open, taking effect, becoming activesuru
大作戦
daisakusen
operation, planmix
野党
jatou
opposition party, political opposition, oppositionseiji
反対
hantai
opposition, resistance, antagonism, hostility, contrast, objection, dissension, reverse, opposite, vice versajlpt3, jlpt4, leda1, suru
団体
dantai
organization, organisation, associationjlpt3
原点
genten
origin (coordinates), starting pointmix
由来
jurai
origin, source, history, derivation, reason, destinyall
原意
gen'i
original meaningmix
目新しい
meatarašii
original, novel, newadj
元来
ganrai
originally, primarily, essentially, logically, naturallymix
元祖
ganso
originator, founder, pioneer, inventormix
他
hoka
other (esp. places and things)/the restadj, leda1
外
hoka
other place, the restjlpt5
他府県
tafuken
other prefecturesmix
場違い
bačigai
out-of-place, inappropriate, sticking out like a sore thumbmix
宿
jado
outcasts (those from Kamakura period to the Edo period, common around the Kyoto region); inn, lodgingmix
屋外
okugai
outdoors, alfrescomix
外出
gaišucu; sotode
outing, trip, going out; (n,vs) outing, trip, going outsuru
飲み過ぎ
nomisugi
overdrinking, excessive drinkingmix
重なり
kasanari
overlapping, piling, stackingmix
持ち主
močinuši
owner, proprietormix
太平洋
taiheijou
Pacific Oceanmix
荷作り
nidzukuri
packing, baling, cratingsuru
田んぼ
tanbo
paddy field, farmmix
苦しみ
kurušimi
pain, anguish, distress, suffering, hardshipmix
一対
iccui
pair (of screens or vases, etc.)mix
参加者
sankaša
participant, entrantmix
別れ
wakare
parting/separation/farewell/(lateral) branch/fork/offshoot/division/section/(P)jlpt3
通過
cuuka
passage through, transit, passingsuru
経過
keika
passage, expiration, progress, transitionsuru
乗用車
džoujouša
passenger vehicle, automobile
根気
konki
patience, perseverance, persistence, tenacity, energymix
文様
mon'jou
pattern, designmix
前払い
maebarai
payment in advance, prepaymentsuru