Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71
受賞 jushou winning (a prize)suru
fuyu winterjlpt5, leda1, toki
針金 harigane wiremix
才気 saiki wisdommix
親知らず oyashirazu wisdom toothmix
名言 meigen wise sayingmix
fuji wistariashokubutsu
魔女 majo witchmix
声高 kowadaka with a loud voicemix
以外 igai with the exception ofjlpt4
退会 taikai withdrawal from a groupsuru
退学 taigaku withdrawal from schoolgakkou, jlpt3
退出 taishutsu withdrawal, leavingsuru
以内 inai withinjlpt4
無試験 mushiken without an examinationmix
無職 mushoku without an occupationmix
鬼才 kisai wizard, genius, great talentmix
女の人 onnanohito womanhito, leda1
女性 josei womanhito, jlpt3, jlpt4, leda1
onna womanhito, jlpt5
女人 nyonin woman (arch.)hito, leda1
女っぽい onnappoi womanly, feminine, womanish, effeminateadj
驚異 kyoui wonder, miraclemix
不思議な fushigina wonderfuladj, jlpt3, leda1
hayashi woodleda1, shizen
木材 mokuzai woodleda1, shizen
木刀 bokutou wooden swordleda1, sensou
木食い虫 kikuimushi woodwormdoubutsu
木質 mokushitsu woody, ligneousmix
羊毛 youmou wool/(P)adj, leda1
語源 gogen word root, word derivation, etymologymix
単語 tango word, vocabularybunpou, mix
言葉 kotoba word(s), phrase, language, speechjlpt5, leda1
芸術作品 geijutsusakuhin work of art, artwork, object d'artmix
労働許可証 roudoukyokashou work permitshigoto
仕事 shigoto work, job, occupationjlpt5, leda1, shigoto, suru
細工 saiku work/craftsmanship/tactics/trick/(P)leda1, suru
職人 shokunin worker, mechanic, artisan, craftsmanmix
~員 ~in worker, one who works at ~jlpt4, shigoto
世界 sekai worldjlpt4, shizen
世界遺産 sekaiisan World Heritage (cultural, natural, etc.), World Cultural and Natural Heritage (UNESCO)mix
第二次世界大戦 dainijisekaitaisen World War IImix
不安な fuan na worrisome, uneasyjlpt3
拝礼 hairei worshipsuru
浅ましい asamashii wretched, miserable, shameful, mean, despicable, abjectadj
手首 tekubi wristhito, leda1
作家 sakka writershigoto
筆者 hissha writer (often in self-reference), authormix
表記 hyouki writing (something), giving an address, declaration, inscribing on the face of, publishing (info), listing (prices), addressing (a package)suru
fude writing brushmix
横書き yokogaki writing horizontallymix
書き下ろし kakioroshi writing something on commission, newly written textmix
願書 gansho written application or petition, application formmix
招待状 shoutaijou written invitationmix
焼き鳥 yakitori yakitori (chicken pieces grilled on a skewer)/(P)leda1
山形県 yamagataken Yamagata prefecture (Touhoku area)namae
山口県 yamaguchiken Yamaguchi prefecture (Chuugoku area)namae
山本 yamamoto Yamamotonamae
大和時代 yamatojidai Yamato period (300-550 CE)mix
toshi yearjlpt3, jlpt4, toki
明後年 myougonen year after nextjlpt3, toki
再来年 sarainen year after nextjlpt5, toki
一昨年 ototoshi year before lastjlpt5, toki
歳末 saimatsu year endmix
忘年会 bounenkai year-end partybaka
初夢 hatsuyume year's first dreammix
~歳 ~sai years oldjlpt5, toki
黄色 kiiro yellowiro, jlpt5
黄色い kiiroi yellowiro, jlpt5
~円 ~en yenjlpt5
昨日 kinou yesterdayjlpt5, toki
産出 sanshutsu yield, producesuru
kimi youjlpt4
若い wakai youngadj, jlpt5
老若 roujaku; rounyaku young and old, all ages; young and old, all agesmix
男子 danshi young manhito, leda1
若者 wakamono young man/youth/lad/(P)jlpt3
otouto younger brotherjlpt5, kazoku, leda1
弟さん otoutosan younger brotherkazoku
imouto younger sisterjlpt5, kazoku, leda1
妹さん imoutosan younger sisterkazoku
尊顔 songan your countenancemix
お宅 otaku your house (polite)jlpt4, uchi
rei zero, noughtjlpt5
動物園 doubutsuen zoojlpt4
分かりやすいです。 wakariyasui desu. Je to lehké na pochopení.mix
これは私が使うペンです。 kore ha watashi ga tsukau pen desu. Toto je pero, které používám.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 densha no doa wo hiraku koto ga dekima sendeshita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
お金を出す。 okane wo dasu. Vyndat peníze. (z peněženky)mix
「どうしてそんなに大きい目があるの?」 「doushite sonna ni ookii me ga aru no?」 Proč máš tak velké oči?akazukinchan
夢から覚める。 yume kara sameru. Probudit se ze snu.mix
後ろの人のためにドアを押さえて待った。 ushiro no hito no tame ni doa wo osaete matta. Počkal jsem na člověka vzadu a podržel mu dveře.mix
坂を下った。 saka wo kudatta. Slezl jsem z kopce.mix
ボクシングでチャンピオンを倒した。 bokushingu de chanpion wo taoshita. V boxu jsem porazil šampióna.mix
予約をしたのに、チケットが買えません。 yoyaku wo shita noni,chiketto ga kaemasen. Lístek jsem si nemohl koupit i přes to, že jsem provedl rezervaci.ryokou
仕事が終わった後、よく焼肉を食べに行きます。 shigoto ga owatta ato,yoku yakiniku wo tabe ni ikimasu. Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.byousha
とても役に立つ道具です。 totemo yaku ni tatsu dougu desu. Je to velmi užitečný nástroj (pomůcka).mix
わざと言わない。 wazato iwa nai. Naschvál to neřeknu.mix
朝になると、人々は起きます。 asa ni naru to,hitobito ha okimasu. Když nastane ráno, lidé vstávají.mix
たった今バスが出たところです。 tatta ima basu ga deta tokoro desu. Autobus právě odjel.mix
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71