Slovíčka zložené iba z naučených znakov

kandži kana preklad náhodnýchObnoviť
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23
それがリストから外れました。 sore ga risuto kara hazuremašita. Vyjmulo se to ze seznamu.mix
川で泳がないほうがいいです。 kawa de ojoganai hougaii desu. Neměl bys plavat v řece.mix
何でもいいです。 nandemo ii desu. Cokoliv je OK.mix
あったことについて話してください。 atta koto ni cuite hanašite kudasai. Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
雨なのに、ピクニックに行きます。 ame nanoni,pikunikku ni ikimasu. Jdu na piknik i přesto, že prší.ryouri, tenki
目が空のように青いです。 me ga sora no jou ni aoi desu. Máš oči modré jako obloha.ai
勉強させてくれ! benkjou sasete kure! Nechte mě studovat!mix
それをリストから外して下さい。 sore wo risuto kara hazušite kudasai. Vyjměte to ze seznamu.mix
この仕事、私にやらせていただけませんか。 kono šigoto,wataši nijarasete itadakemasenka. Nechal byste mě tu práci udělat?mix
学校へ行ったほうがいいです。 gakkou he itta hougaii desu. Měl bys jít do školy.gakkou
まだ起きていません。 mada okiteimasen. Ještě jsem nevstal.mix
春休みが近づいてきました。 harujasumi ga čikadzuite kimašita. Přiblížily se jarní prázdniny.mix
私は先生に勉強をさせられました。 wataši ha sensei ni benkjou wo saseraremašita. Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
車で行ってもいいですか? kuruma de itte mo ii desuka? Mohu jet autem?ryokou
自分で作ったと思う。 džibun de cukutta to omou. Myslím, že to uvařil sám.ryouri
私はあなたに料理を食べてほしい。 wataši ha anata ni rjouri wo tabete hošii. Chci, abys jedl moje jídlo.ryouri
田中さんは三つのコーヒーを飲みましたから、トイレに行きます。 tanaka san ha miccu no ko-hi- wo nomimašita kara,toire ni ikimasu. Pan Tanaka jde na WC, protože vypil tři kávy.baka
お金を下ろす。 okane wo orosu. Vybrat peníze. (z banky, bankomatu)mix
急がなくてもいいです。 isoganakute mo ii desu. Nemusíš pospíchat.mix
ドアが開いたままになっていた。 doa ga aita mama ni natteita. Dveře zůstaly otevřené.mix
パーティーの時に、どんなゲームをすることが好きですか。 pa-teィ- no toki ni,donna ge-mu wo suru koto ga suki desuka. Jaké hry rád hraješ na párty?mix
お金を出す。 okane wo dasu. Vyndat peníze. (z peněženky)mix
今度の正月には帰国するつもりです。 kondo no šougacu ni ha kikoku suru cumori desu. Letos se na Nový rok vrátím do své země.mix
春になりました。 haruninarimašita. Je tu jaro.shizen
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
ちょうど今帰ったところです。 čoudo ima kaetta tokoro desu. Právě jsem se vrátil.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
来年の計画を立てました。 rainen no keikaku wo tatemašita. Sestavil jsem plán na příští rok.mix
ハナは夏休みをおばあさんのところで送ります hanahanacujasumiwoobaasannotokorodeokurimasu Hana strávi letné prázdniny u babičky.
私が運びましょう watašigahakobimašou Ja to odnesiem / poodnášam.
母への手紙はもう送ってある hahahenotegamihamouokuttearu List mame je už poslaný.
あなたが好き。 anata ga suki. mám ta rád.ai
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru Merať hodinkami čas.
ちゅうして下さい。 čuu šite kudasai. pobozkaj ma, prosím.ai
火に油を注ぐ hiniaburawososogu Prilievať olej do ohňa.godan, verb
ちょっと調べてみます čottoširabetemimasu Skontrolujem to. / Pozriem sa na to.
ここに新しいビルが建つ kokoniatarašiibirugatacu Tu sa postaví nová budova.
病院で調べてもらったが何でもなかった bjouindeširabetemorattaganandemonakatta Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
石につまずいて転んだ išinicumazuitekoronda Zakopol som o kameň a spadol.
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23