Slovíčka zložené iba z naučených znakov
kandži | kana | preklad | náhodných | Obnoviť |
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86
女房と畳は新しいほうがいい。
njoubou to tatami ha atarašii hou ga ii.
Ženy a tatami jsou nejlepší, když jsou nové.mix
母の介護のため、退職を決めた。
haha no kaigo no tame,taišoku wo kimeta.
Matka se kvůli péči o dítě rozhodla odejít z práce.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。
kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai.
Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。
terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta.
Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
お父さんの工場は24時間稼動ですか?
otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka?
Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
それから、黒いストッキングと黒い靴を履いています。
sorekara,kuroi sutokkingu to kuroi kucu wo haiteimasu.
Dále má černé punčochy a nosí černé boty.byousha
でも、明日ケーキを一緒に作らなければなりません。
demo,ašita ke-ki wo itšoni cukuranakereba narimasen.
Dort ale musíme udělat zítra spolu.ryouri
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。
「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita.
Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。
kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi.
Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
このスーツに合うネクタイが欲しい。
kono su-cu ni au nekutai ga hošii.
Chci kravatu, které se hodí k tomuto obleku.mix
後から来た人は列の最後に並んで下さい。
ato kara kita hito ha recu no saigo ni narande kudasai.
Lidé, kteří přišli potom, zařaďte se prosím na konec fronty.mix
他のレストランで食べればよかった。
hoka no resutoran de tabereba jokatta.
Měl jsem (radši) jíst v jiné restauraci.ryouri
田中さんは三つのコーヒーを飲みましたから、トイレに行きます。
tanaka san ha miccu no ko-hi- wo nomimašita kara,toire ni ikimasu.
Pan Tanaka jde na WC, protože vypil tři kávy.baka
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。
aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita.
Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
昨日散歩した公園は大きかったですが、あまりきれいではありませんでした。
kinou sanpošita kouen ha ookikatta desu ga,amari kirei deha arimasen dešita.
Park, ve kterém jsem se včera procházel, byl velký, ale ne moc hezký.mix
私は今週会社の友達に会わなければなりません。
wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen.
Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。
jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu.
Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
ボールが当たって窓ガラスが割れた。
bo-ru ga atatte mado garasu ga wareta.
Míček byl trefen a okenní sklo se rozbilo.mix
僕がこの馬鹿Tシャツを着ていたら、日本人が僕を見て笑っていました。
boku ga kono baka Tšacu wo kiteitara,nihondžin ga boku wo mite waratteimašita.
Když jsem na sobě měl tričko BAKA a viděli mě Japonci, tak se smáli.baka
日本には火山が沢山ありますから、土の下で水は温かくなっています。
nihon niha kazan ga takusan arimasu kara,cuči no šita de mizu ha atatakaku natteimasu.
Protože se v Japonsku nachází mnoho sopek, voda pod zemí se zahřívá.onsen
私は水を沸かして、肉と野菜を入れて、ラーメンを作ります。
wataši ha mizu wo wakašite,niku to jasai wo irete, ra-men wo cukurimasu.
Uvařím vodu, přidám maso a zeleninu a udělám rámen.ryouri
まっすぐ行って、二番目の交差点を右へ曲がると、左にあります。
massugu itte,nibanme no kousaten wo migi he magaru to,hidari ni arimasu.
Když půjdete rovně a na druhé křižovatce zahnete doprava, bude to nalevo.mix
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」
「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」
To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
日本でメイド喫茶へ行って、いい思い出だ。
nihon de meido kissa he itte,ii omoide da.
Je to hezká vzpomínka, že jsem v Japonsku zašel do Maid kavárny.mix
お口に合わないかもしれませんが、どうぞ召し上がってください。
okuči ni awanai kamoširemasen ga,douzo mešiagatte kudasai.
Možná vám to nebude chutnat, ale klidně ochutnejte.mix
最後の出勤日に花束をもらった。
saigo no šukkinbi ni hanataba wo moratta.
Podlední pracovní den jsem dostal kytici.mix
毎日勉強すれば、自然に覚える。
mainiči benkjou sureba,šizen ni oboeru.
Když budeš studovat každý den, budeš si to přirozeně pamatovat.gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。
raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu.
Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、プレゼントを持ってきてね。
「kjou ha obaačan no tandžoubi dakara,purezento wo motte kite ne.
Dneska má babička narozeniny, tak jí dones dárek, ano?akazukinchan
長年勤めた会社を退職するつもりです。
naganen cutome ta kaiša wo taišoku suru cumori desu.
Mám v plánu odejít z firmy, kde jsem dlouhá léta pracoval.shigoto
パソコンの仮面をずっと見ていると、目が疲れる。
pasokon no kamen wo zutto miteiru to,me ga cukareru.
Když dlouho koukám na počítačovou obrazovku, unaví se mi oči.mix
火事のときは、煙に注意して逃げて下さい。
kadži no toki ha,kemuri ni čuui šite nigete kudasai.
V případě požáru dávejte pozor na kouř a utečte.mix
日本人はこの水を浴びるために使います。
nihondžin ha kono mizu wo abiru tameni cukaimasu.
Japonci tuto vodu používají ke koupání.onsen
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。
wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu.
Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。
watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu.
Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
橋を渡ると、銀行は右にあります。
haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu.
Když přejdete most, banka bude napravo.mix
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。
「sou desuka.džaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemašita.
Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
退学の理由を説明してください。
taigaku no rijuu wo secumei šite kudasai.
Vysvětli mi, prosím, proč tě vyhodili ze školy.gakkou
夏休みには富士山に登ろうと計画している。
nacujasumi ni ha fudžisan ni noborou to keikaku šiteiru.
Plánuji, že o letních prázdninách vylezeme na horu Fudži.mix
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86