Vocabulary consisting only from characters you are able to read
行方
jukue
(1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
自閉症
džiheišou
(1)(sens) autism, (adj-no) (2)autistic mix
何れ
izure
(1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
百万
hjakuman
(1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
上り
nobori
(1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
行き
iki
(1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
回り
mawari
(1)circumference, perimeter, edge, (2)surroundings, locality, neighborhood, (3)rotation, circulation jlpt3
文明
bunmei
(1)civilization, civilisation, culture, (2)Bummei era (1469.4.28-1487.7.20) mix
閉門
heimon
(1)closing of a gate, (2)(Edo-period) house confinement suru
手がかり
tegakari
(1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
国字
kokudži
(1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
開花
kaika
(1)flowers budding, blooming, flowering, (2)showing results, becoming popular, blooming suru
前後
zengo
(1)front and rear, front and back, before and behind, (2)before and after, (3)order, context, (4)consequences, (n,vs) (5)inversion, reversion, getting out of order, (6)co-occurring, (n-suf,n) (7 mix
道しるべ
mičiširube
(1)guidepost, signpost, guide, (2)(col) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) mix
半人前
hanninmae
(1)half share, (2)half a man mix
聞き手
kikite
(1)hearer, listener, audience, (2)interviewer, questioner mix
子分
kobun
(1)henchman, follower, (2)(arch) adopted child mix
内
uči
(1)inside/within/ (2)while/ (3)among/amongst/between/(pn,adj-no) (4)we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.)/our/ (5)my spouse/(n) (6)(arch) imperial palace grounds/ (7)(arch) emperor/( adj, jlpt4, leda1
足りない
tarinai
(1)insufficient/not enough/lacking/ (2)dim-witted/slow/one brick short of a full load adj
酒屋
sakaja
(1)liquor store/wine shop/bottle shop/ (2)sake dealer/liquor-store owner/brewer/(P) leda1, mise
石
koku
(1)measure of volume (approx. 180.39 liters, 6.37 cub. ft.)/ (2)measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters)/(P) leda1
肉食
nikušoku
(1)meat eating/eating of meat/meat diet/(adj-f) (2)carnivorous/(P) leda1, suru
会
kai
(1)meeting, assembly, party, (2)association, club jlpt3
一口
hitokuči
(1)mouthful, bite, sip, draft, draught, (2)one word mix
新人
šindžin
(1)new face/newcomer/ (2)modern humans (from Cro-Magnon man onwards)/(P) adj, leda1
新た
arata
(1)new, fresh, novel, (adv) (2)newly, freshly, re- mix
一回り
hitomawari
(1)one turn, one round, (2)(a) size, (vs) (3)to go around, to make a circuit, to take a turn mix
さいの目
sainome
(1)pip (spot on a die), (2)small cube (esp. of food), die, dice mix
大小
daišou
(1)sizes (various), large and small, (2)daisho (matched pair of long and short swords), (3)large and small drums, (4)long months and short months mix
上手く
umaku
(1)skilfully, skillfully, well, aptly, cleverly, (2)successfully, smoothly, (3)deliciously mix
上手い
umai
(1)skillful, clever, expert, wise, successful, (2)delicious, appetizing, appetising, (3)fortunate, splendid, promising adj
口語
kougo
(1)spoken language, (2)literary style based on (modern) spoken language bunpou
近づく
čikadzuku
(1)to approach, to draw near, to get close, (2)to get acquainted with, to get closer to, to get to know godan, jlpt3, verb, vintrans
足りる
tariru
(1)to be sufficient/to be enough/ (2)to be worth doing/to be worthy/ (3)to be sufficient/to answer/to do/(P) ichidan, jlpt3, verb, vintrans
分かれる
wakareru
(1)to branch/to fork/to diverge/ (2)to separate/to split/to divide/ (3)to disperse/to scatter/(P) ichidan, jlpt3, vintrans
下る
kudaru
(1)to descend, to go down, to come down, (2)to be handed down (of an order, judgment, etc.), (3)to pass (of time), (4)to surrender, to capitulate, (5)(often in neg. form) to be less than, to be i godan, jlpt3, verb, vintrans
見つける
micukeru
(1)to discover, to find (e.g. an error in a book), to come across, to detect, to spot, (2)to locate, to find (e.g. something missing), to find fault, (3)to be used to seeing, to be familiar with ichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
手にする
tenisuru
(1)to hold (in one's hand), to take (into one's hand), (2)to own, to obtain suru
見上げる
miageru
(1)to look up at, to raise one's eyes, (2)to look up to, to admire, to respect ichidan, verb, vtrans
生かす
ikasu
(1)to make (the best) use of, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc), (2)to let live, to keep alive, (3)to revive, to resuscitate godan, verb, vintrans, vtrans
計る
hakaru
(1)to measure, to weigh, to survey, to time (sound, gauge, estimate), (2)to conjecture, to infer, to surmise godan, verb, vtrans
上る
noboru
(1)to rise, to go up, to come up, to ascend, to be raised, (2)to enter (esp. from outdoors), to come in, to go in, (3)to enter (a school), to advance to the next grade, (4)to get out (of water), t godan, jlpt3, verb, vintrans
上がる
agaru
(1)to rise/to go up/to come up/to ascend/to be raised/ (2)to enter (esp. from outdoors)/to come in/to go in/ (3)to enter (a school)/to advance to the next grade/ (4)to get out (of water)/to come asho godan, verb, vintrans
下ろす
orosu
(1)to take down (e.g. flag), to launch (e.g. boat), to drop, to lower (e.g. ladder), to let (a person) off, to unload, to discharge, (2)to drop off (a passenger from a vehicle), to let (a person) of godan, verb, vtrans
回る
mawaru
(1)to turn/to revolve/ (2)to visit several places/ (3)to function well/ (4)to pass a certain time/(P) godan, verb, vintrans
回す
mawasu
(1)to turn/to rotate/to gyrate/ (2)to circulate/to send around/ (3)to surround/ (4)to put something to a new use (e.g. leftovers)/(suf,v5s) (5)(after the -masu stem of a verb) ... around (i.e. to ch godan, leda1, verb, vtrans
書き方
kakikata
(1)way of writing, manner of writing, (2)penmanship (esp. used in old textbooks), calligraphy, (3)format (e.g. of a report), (4)stroke order of a character mix
木馬
mokuba
(1)wooden horse/rocking horse/ (2)vaulting horse/horse used in gymnastics/ (3)the horse (ancient torture device that one was forced to straddle with rocks hanging from the feet) leda1
国会
kokkai
(abbr) National Diet, parliament, congressseiji
学食
gakušoku
(abbr) school cafeteriagakkou
~回
~kai
(first, second, etc.) time, roundjlpt5
金山
kinzan
(gold) mine; (gold) minemix
主語
šugo
(ling) subjectmix
〜夫人
fudžin
(1)(hon) wife, Mrs, madam; (2)(hon) wife, Mrs, madam, (3)(arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.), (4)(arch) consort of the emperor; (n) (5)(arch) consort of the emperor mix
大して
taišite
(not so) much, (not) verymix
万
man
(num) 10,000, ten thousand, (adv) myriads, alljlpt5
百
hjaku
(num) 100, hundredjlpt5
半魚人
hangjodžin
(obsc) merman, half man-half fishmix
お会計
okaikei
(restaurant) billmix
今上
kindžou
(sens) the reigning emperorseiji
何時までも
icumademo
(uk) forever, for good, eternally, as long as one likes, indefinitely, no matter whatmix
下らない
kudaranai
(uk) good-for-nothing, stupid, trivial, worthlessadj
度々
tabitabi
(uk) often, repeatedly, frequentlymix
竹馬
takeuma
(walk on) stilts/bamboo horseleda1
2と3分の2
nitosanbunnoni
2 2/3 (two and two thirds)math