Slovíčka složená pouze z naučených znaků
kandži | kana | překlad | náhodných | Obnovit |
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47
テレビを見て、時計の時間を合わせた。
terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta.
Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。
mukašinohitohatoudžinikabočawotaberutonagaikisurutoiu.
Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
この荷物を一人で運んだんですか。いいえ、友達に手伝ってもらいました。
kono nimocu wo hitori de hakondan desu ka.iie,tomodači ni tecudatte moraimašita.
Ta zavazadla jste přenesl sám? Ne, kamarád mi pomohl.mix
そのニュースは日本中に広まった。
sono nju-su ha nihondžuu ni hiromatta.
Ta zpráva se rozšířila po celém Japonsku.mix
あのスーパーは明日は休みのはずです。
ano su-pa- ha ašita ha jasumi no hazu desu.
Ten supermarket by měl být zítra zavřený.mix
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。
wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai.
Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
私は今週会社の友達に会わなければなりません。
wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen.
Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
日本に来たばかりのころ、最初は何も分からなかった。
nihon ni kita bakari no koro,saišo ha nanimo wakaranakatta.
Těsně po tom, co jsem přijel do Japonska, jsem ničemu nerozuměl.mix
チェコ人が朝から夜まで飲むビールです。
čekodžin ga asa kara joru made nomu bi-ru desu.
To je pivo, které Češi pijí od rána do večera.mix
これは買いたかったコンピューターです。
kore ha kaitakatta konpju-ta- desu.
To je počítač, který jsem si chtěl koupit.mix
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」
「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」
To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
このドアは自動だから、手で開けなくてもいい。
kono doa ha džidou da kara,te de hirakenakute mo ii.
Tyto dveře jsou automatické, nemusejí se otevírat ručně.mix
レジでお金を払って、レシートを受け取る。
redži de okane wo haratte,reši-to wo uketoru.
U pokladny zaplatíte a dostanete účtenku.mix
私は先生に勉強をさせられました。
wataši ha sensei ni benkjou wo saseraremašita.
Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
先生は学生にテープを聞かさせました。
sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita.
Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。
nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita.
V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
図書館では本に絵を書いてはいけません。
tošokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen.
V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。
tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu.
V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
それなら、私と競走をしましょう。
sorenara,wataši to kjousou wo šimašou.
V tom případě si se mnou dej závod.usagitokame
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。
miči ga sugu wakarimašitaka.ee,sensei ni kuruma de curete kite itadakimašita.
Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
大都市は地下の開発が進んでいる。
daitoši ha čika no kaihacu ga susundeiru.
Velká města pokračují ve využívání podzemí.mix
正方形の全ての角度は直角である。
seihoukei no subete no kakudo ha čokkaku dearu.
Všechny úhly ve čtverci jsou pravé.math
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。
wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita.
Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。
boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha rjouri wo cukurimasu.
Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。
nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen.
Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
お母さんと小さい家に住んでいました。
okaasan to čiisai uči ni sundeimašita.
Žila s maminkou v malém domku.akazukinchan