Slovíčka zložené iba z naučených znakov
| kandži | kana | preklad | náhodných | Obnoviť |
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89
この公園は家から近いので、娘はいつもここで遊ばせています。
kono kouen ha uči kara čikai node,musume ha icumo koko de asobaseteimasu.
Do tohoto parku to je od nás z domu blízko, proto tam vždycky nechávám svou dceru, aby si tam hrála.mix
ここに荷物を置かせていただけませんか。
koko ni nimocu wo okasete itadakemasen ka.
Nechal byste mě to zavazadlo položit zde?mix
毎日忙しくて帰宅が遅いです。
mainiči isogašikute kitaku ga osoi desu.
Každý den mám moc práce a vracím se domů pozdě.mix
ふと顔を上げると、先生と目が合ってしまった。
futo kao wo ageru to,sensei to me ga atte šimatta.
Náhodou jsem zvedl tvář a pohlédl učiteli do očí.mix
薬を飲んだのに、風邪が治りません。
kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen.
Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
私の名前はそのリストに載っていません。
wataši no namae ha sono risuto ni notte imasen.
Moje jméno se v tom seznamu neobjevilo.mix
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」
「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」
To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
体にいいので、毎週息子をプールへ行かせています。
karada ni ii node,maišuu musuko wo pu-ru he ikaseteimasu.
Každý týden nechávám syna chodit do bazénu, protože to je dobré pro jeho zdraví (tělo).mix
野球の試合でピッチャーが替わりました。
jakjuu no šiai de pičča- ga kawarimašita.
V baseballovém utkání se vyměnili nadhazovači.sport
今晩勉強しないことにしました。
konban benkjoušinai koto ni šimašita.
Rozhodl jsem se, že dnes večer nebudu studovat.gakkou
座って本を読みながら私は寝入った。
suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta.
Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
ソーセージを涼しい所に保存しなさい。
so-se-dži wo suzušii tokoro ni hozon šinasai.
Párky skladuj na chladném místě.ryouri
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。
nanoka kara toukakan hodo,jasumasete itadakemasenka.
Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
私は先生に勉強をさせられました。
wataši ha sensei ni benkjou wo saseraremašita.
Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
五番の写真は日本人の男の人です。
goban no šašin ha nihondžin no otoko no hito desu.
Na páté fotce je Japonec. byousha1
バスでその少年はおばあさんに席を譲ってあげた。
basu de sono šounen ha obaasan ni seki wo juzutte ageta.
V autobuse uvolnil mladík místo staré paní.mix
遅くに行くよりはマックで食べましょう。
osoku ni iku jori ha makku de tabemašou.
Než přijít pozdě, radši se najezme u Maca.ryouri
この摘みを回すと、音が大きくなります。
kono cumami wo mawasu to,oto ga ookiku narimasu.
Pokud otočíš tím knoflíkem, zvuk se zesílí.mix
すぐにおばあちゃんの服に着替えて、ベッドに寝ました。
sugu ni obaačan no fuku ni kigaete,beddo ni nemašita.
Hned se převlékl do babiččiných šatů a lehl si do postele.akazukinchan
ボランティア活動に参加したくないです。
boranteィa kacudou ni sanka šitakunai desu.
Nechci se účastnit dobrovolnických aktivit.mix
このスーツに合うネクタイが欲しい。
kono su-cu ni au nekutai ga hošii.
Chci kravatu, které se hodí k tomuto obleku.mix
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。
kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu.
Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。
「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita.
Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。
kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai.
Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
お口に合わないかもしれませんが、どうぞ召し上がってください。
okuči ni awanai kamoširemasen ga,douzo mešiagatte kudasai.
Možná vám to nebude chutnat, ale klidně ochutnejte.mix
私の家は墓場のように静かです。
wataši no ie ha hakaba nojouni šizuka desu.
Můj dům je tichý jako hřbitov.baka, uchi
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。
wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu.
Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
正方形の全ての角度は直角である。
seihoukei no subete no kakudo ha čokkaku dearu.
Všechny úhly ve čtverci jsou pravé.math
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89