Vocabulary consisting only from characters you are able to read
大黒天
daikokuten
Daikokuten, god of wealth (harvest, kitchen)kami
実用品
džicujouhin
daily or domestic articlesleda1
大名
daimjou
daimyo (Japanese feudal lord)/daimio/(P)mix
立方
tačikata; rippou
dancing (geisha); cubesuru
暗い色
kuraiiro
dark color, dark colouriro
夢中
mučuu
daze, ecstasy, deliriummix
夢中な
mučuuna
daze/(in a) trance/ecstasy/delirium/engrossment/within a (deep) dream/(P)adj, jlpt3
死語
šigo
dead language, obsolete wordmix
真夜中に
majonakani
dead of night/midnight/(P)leda1
借金
šakkin
debt/loan/liabilities/(P)suru
死守
šišu
defending to the last/defending desperatelyleda1, suru
分の
bunno
denominator bun no numerator (in writing common fractions), X Yth's (Y bun no X)jlpt3, math
歯石
šiseki
dental calculus (calcified deposits that accumulate on the teeth), tartar (of the teeth)mix
学部
gakubu
department (of university)jlpt4
出国
šukkoku; šucugoku
departure from a country; (n,vs) departure from a countrysuru
見方によっては
mikatanijotteha
depending on one's point of viewmix
低地
teiči
depression, lowlands, low ground, bottom land, plainmix
遠回り
toomawari
detour/roundabout wayleda1
開発
kaihacu
development, exploitationsuru
絵日記
enikki
diary with illustrationsmix
別人
becudžin
different person, someone else, changed man; (n) different person, someone else, changed manmix
豚骨
tonkocu
dish made with pork belly and bones, simmered with miso, sake, vegetables, etc. (from Kagoshima)ryouri
猫舌
nekodžita
dislike of very hot food or drink, inability to take hot foodmix
性別
seibecu
distinction by sex, sex, gendermix
不用品
fujouhin
disused articlemix
医院
iin
doctor's office (surgery), clinic, dispensarymix
文書
bunšo
document, writing, letter, paperwork, note, records, archives; document, writing, letter, paperwork, note, records, archivesmix
共同
kjoudou
doing together (as equals), sharing, common (land, etc.), joint (statement, etc.), cooperation, co-operation, collaboration, associationsuru
国産
kokusan
domestic productsmix
国内
kokunai
domestic, internalmix
点線
tensen
dotted line/perforated lineleda1
正夢
masajume
dream that comes truemix
飲み代
nomiširo
drink money, drinking moneybaka
時雨
šigure
drizzle, shower in late autumn (fall) or early wintermix
正式
seišiki
due form, official, formalitymix
夜中
jonaka
during the night, at night; (arch) all night, the whole night; midnight, dead of nightmix
住人
džuunin
dweller/inhabitant/resident/(P)leda1
住まい
sumai
dwelling, house, residence, addresssuru