SURU slovesá (suru)
上申
džoušin
sdělit svůj názor nadřízenémusuru
返品
henpin
vrátit zboží, reklamacesuru
適用
tekijou
aplikace (např. technologie)suru
脱会
dakkai
vystoupit z organizacesuru
酷似
kokudži
být úplně podobnýsuru
分裂
bunrecu
dělení, rozdělení, rozpojenísuru
変形
henkei
transformace,variacesuru
橋渡し
hašiwataši
výstavba mostu, přemostěnísuru
統轄
toukacu
kontrola, dohledsuru
起立
kiricu
postavit se, vstátsuru
開通
kaicuu
zahájení, započnutí, aktivacesuru
相似
soudži
mít stejný tvar, podobnostsuru
運休
unkjuu
přestat jezdit (pravidelné linky vlaků, atd)suru
結論
kecuron
rozhodnutí, závěr, výsledek diskusesuru
投入
tounjuu
vhození (něčeho do něčeho), vložení, investování, vydání (produktu)suru
滞日
tainiči
pobyt v Japonskusuru
上陸
džouriku
přistání, vyloděnísuru
清聴
seičou
pozornost (někoho)suru
衣替え
koromogae
sezónní výměna šatníkusuru
安堵
ando
úleva (např. po dobře vykonané práci)suru
到着
toučaku
příjezd, příchodsuru
導入
dounjuu
úvod, představenísuru
敬遠
keien
vyhýbat se ze zdvořilostisuru
順応
džunnou
adaptovat se, přizpůsobitsuru
並立
heiricu
stát vedle sebesuru
減殺
gensai
snížit, ubýt (zájem, síla)suru
所在
šozai
místo bytí, existencesuru
授賞
džušou
dát cenu (vláda)suru
延長
enčou
prodloužení, protáhnutí (časově)suru
手にする
tenisuru
držet v ruce, vzít si, získatsuru
お願い
onegai
žádost (zdvořile), přánísuru
退社
taiša
odchod (z práce domů/z firmy natrvalo)suru
対応
taiou
interakce, korespondencesuru
謙称
kenšou
skromný výraz první osobysuru
皆勤
kaikin
ani jednou nechybětsuru
実用化
džicujouka
realizace, implementace, praktické využitísuru
驚喜
kjouki
příjemné překvapenísuru
誰何
suika
zeptat se dotyčného, kdo jesuru
着陸
čakuriku
přistát (letadlo)suru
転落
tenraku
spadnout (z vyššího místa)suru