SURU slovesá (suru)
掲示
けいじ
oznámení, upozorněnísuru
経歴
けいれき
biografie, kariérasuru
利益
りえき; りやく
prospěch, výhodasuru
橋渡し
はしわたし
výstavba mostu, přemostěnísuru
分裂
ぶんれつ
dělení, rozdělení, rozpojenísuru
相似
そうじ
mít stejný tvar, podobnostsuru
開通
かいつう
zahájení, započnutí, aktivacesuru
変形
へんけい
transformace,variacesuru
衣替え
ころもがえ
sezónní výměna šatníkusuru
清聴
せいちょう
pozornost (někoho)suru
結論
けつろん
rozhodnutí, závěr, výsledek diskusesuru
安堵
あんど
úleva (např. po dobře vykonané práci)suru
導入
どうにゅう
úvod, představenísuru
投入
とうにゅう
vhození (něčeho do něčeho), vložení, investování, vydání (produktu)suru
上陸
じょうりく
přistání, vyloděnísuru
運休
うんきゅう
přestat jezdit (pravidelné linky vlaků, atd)suru
延長
えんちょう
prodloužení, protáhnutí (časově)suru
退社
たいしゃ
odchod (z práce domů/z firmy natrvalo)suru
お願い
おねがい
žádost (zdvořile), přánísuru
敬遠
けいえん
vyhýbat se ze zdvořilostisuru
順応
じゅんのう
adaptovat se, přizpůsobitsuru
手にする
てにする
držet v ruce, vzít si, získatsuru
所在
しょざい
místo bytí, existencesuru
減殺
げんさい
snížit, ubýt (zájem, síla)suru
実用化
じつようか
realizace, implementace, praktické využitísuru
驚喜
きょうき
příjemné překvapenísuru
着陸
ちゃくりく
přistát (letadlo)suru
転落
てんらく
spadnout (z vyššího místa)suru
目印
めじるし
značka, orientační bodsuru
退出
たいしゅつ
opuštění, staženísuru
謙称
けんしょう
skromný výraz první osobysuru
皆勤
かいきん
ani jednou nechybětsuru