O horúcich prameňoch (onsen)
kandži | kana | preklad |
おんせん に ついて
にほん には かざん が たくさん あります から、つち の した で みず は あたたかく なっています。 にほんじん は この みず を あびる ために つかいます。 あたたかい みず は 「 ゆ 」 と いいます。 ゆ が つち から でる ところ は 「 おんせん 」 と いいます。 おんせん は ふたつ の タイプ が あります。 ろてんぶろ は そと にあって、うちゆ は たてもの の なか に あります。 ただしい おんせん の つかいかた は そんなに かんたん では ありません。 さいしょ、きちんと シャワー を あびなくて は いけません。 その あと おんせん に はいれます。 ヨーロッパ じん に は ちょっと はずかしい ですが、みずぎ を きて は いけません。 おわった あと、ときどき ミルク を のみます。 むかし、おんな の ひと と おとこ の ひと は いっしょに はいった こと が できましたが、いま は べつべつ です。 いれすみ の ひと いがい は みな は おんせん に はいる こと が できます。 おんせん の みず は からだ に よくて、40 ど ぐらい です。 にほん ぜんこく に みつけられます。 ゆうめい な おんせん は べっぷ や とうやこ や ゆ の かわ です。 ぼく は おんせん に はいった こと が あって、ほんとう に だいすき です。 にほん に いったら、ぜひ おんせん に はいって ください。
O horúcich prameňoch
Protože se v Japonsku nachází mnoho sopek, voda pod zemí se zahřívá. Japonci tuto vodu používají ke koupání. Teplá voda se nazývá „ju“. Místu, kde teplá voda uniká na povrch, se říká „horký pramen“ (onsen). Existují dva druhy horkých pramenů. Rotenburo je venku a učiju je uvnitř budovy. Správné používání onsenu není úplně jednoduché. Nejprve se člověk musí důkladně osprchovat. Potom může vstoupit do onsenu. Evropani by se mohli trochu stydět, protože se tam nesmí nosit plavky. Potom občas pijeme mléko. Dříve se mohli ženy a muži koupat společně, ale teď zvlášť. Krom lidí s tetováním může do onsenu každý. Onseny jsou dobré pro tělo a mají kolem 40 stupňů. Dají se najít po celém Japonsku. Známé onseny jsou třeba Beppu, Tójako, Junokawa. Já jsem se už v onsenu koupal a mám to moc rád. Pokud pojedete do Japonska, určitě jděte do onsenu.