matka, maminka
母
子供は怖がって母親の手を強く握った。
kodomo ha kowagatte hahaoja no te wo cujoku nigitta.
Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。
aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita.
Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
てんぷらを作るために、母は小麦粉と卵を水を混ぜました。
tenpura wo cukuru tame ni,haha ha komugiko to tamago wo mizu wo mazemašita.
Mamka smíchala pšeničnou mouku, vejce a vodu, aby uvařila tenpuru.ryouri
母の介護のため、退職を決めた。
haha no kaigo no tame,taišoku wo kimeta.
Matka se kvůli péči o dítě rozhodla odejít z práce.mix
難しい曲なのに、上手に弾けましたね。母に毎日教えてもらいました。
muzukašii kjoku na no ni,džouzu ni hikemašita ne.haha ni mainiči ošiete moraimašita.
Přestože to je těžká skladba, zahrál jste ji velmi dobře. Matka mě ji denně učila.mix
お母さんと小さい家に住んでいました。
okaasan to čiisai uči ni sundeimašita.
Žila s maminkou v malém domku.akazukinchan