Slovník
domů
Verze pro tisk
HELP
Seznam radikálů
Časování
Převod textu mezi abecedami
Seznam uživatelů
Přihlášení
Přihlášení
Registrovat se
Slovíčka
barva
cesta, výlet, cestování
čas, doba
dům (vlastní)
elektrické spotřebiče
emoce
gramatika, pravopis
hudba a hudební nástroje
chemie
intranzitivní sloveso
jednokmenové sloveso, ichidan
jídlo, kuchyně
JLPT N3
JLPT N4
JLPT N5
konverzace, rozhovor
láska
LEDA
matematika
místní jméno
náboženství
nemoc
nepravidelné sloveso
nevím
numerativ
obchody a nakupování
oblečení
onomatopoie
pětikmenové sloveso, godan
počasí, živly
politika a vláda
práce, zaměstnání, podnikání
přídavné jméno pravé (i)
příroda
rodina
rostlina
různá slovíčka
sloveso
slovíčka
sport
srandovní slova
SURU slovesa
škola
Šógi
tělo
tranzitivní sloveso
válka
věta, text
vše, úplný, celý, všechno, celkově
zvíře, zvířata
text
Červená Karkulka
Jaký je můj pokoj?
O horkých pramenech
Popis fotky 1
Popis fotky 2
Zajíc a želva
kandži
Barvy
Čas
Čísla
Člověk
Dny v týdnu
Emoce
Lidské tělo
Příroda
Roční období
Rostliny
Směry
Válka
Znaky z prstenů Akatsuki
Zvířata
ČVUT
JLPT N5
JLPT N4
JLPT N3
JLPT N5+N4
JLPT N5+N4+N3
Jazyk
česky
slovensky
anglicky
Transkripce česká
Transkripce anglická
Transkripce kanou
lehnout si, spát, odpočívat, postel
寝
Čtení:
シン, ね.る, ね.かす, い.ぬ, みたまや, や.める
Hlavní radikál:
宀 (40)
Radikály:
ヨ
又
冖
宀
爿
Tradiční:
寢
Tahy:
13
Džójó:
8
JIS:
16178
Pořadí tahů:
obrázek
|
animace
|
tabulka
▼
寝巻き
ねまき
kimono na spaní
fuku
▼
寝る
ねる
lehnout si, spát
ichidan
,
jlpt5
,
verb
,
vintrans
▼
病気で寝る
びょうきでねる
ležet kvůli nemoci
byouki
,
ichidan
,
verb
▼
寝室
しんしつ
ložnice
uchi
▼
昼寝
ひるね
odpolední šlofík, spánek, siesta
mix
▼
寝ている時のおしっこ
ねている とき の おしっこ
počůrávání ve spaní
byouki
▼
寝床
ねどこ
postel
mix
▼
寝間着
ねまき
pyžamo
fuku
▼
寝台車
しんだいしゃ
spací vagón
ryokou
▼
朝寝坊
あさねぼう
spáč, člověk, který vstává pozdě
jlpt4
,
leda1
▼
寝かせる
ねかせる
uložit ke spaní
ichidan
,
verb
,
vtrans
▼
寝入る
ねいる
usnout
godan
,
verb
,
vintrans
▼
寝坊
ねぼう
zaspat
jlpt4
▼
寝過ごす
ねすごす
zaspat
godan
,
verb
▼
「しまった。
ね
寝
すぎた!」。
„Kruci! Moc jsem spal.“
usagitokame
▼
この
ほん
本
を
よ
読
んだら、
ね
寝
ます。
Až tu knihu přečtu, půjdu spát.
mix
▼
かれし
彼氏
が
しごと
仕事
している
あいだ
間
に
ね
寝
ます。
Budu spát, zatímco bude můj přítel v práci.
ai
▼
すぐにおばあちゃんの
ふく
服
に
きが
着替
えて、ベッドに
ね
寝
ました。
Hned se převlékl do babiččiných šatů a lehl si do postele.
akazukinchan
▼
ぼく
僕
は
ね
寝
ていたので、コリーン
えき
駅
を
の
乗
り
こ
越
してしまった。
Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.
mix
▼
おおかみ
狼
はおばあちゃんと
あかずきん
赤頭巾
ちゃんを
た
食
べましたから、すぐ
つか
疲
れて、
うち
家
で
ね
寝
てしまいました。
Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.
akazukinchan
▼
すわ
座
って
ほん
本
を
よ
読
みながら
わたし
私
は
ねい
寝入
った。
Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.
mix
▼
ベッドで
ね
寝
ている
おおかみ
狼
のお
なか
腹
をナイフで
き
切
りました。
Vlkovi, který ležel v posteli rozřízl břicho nožem.
akazukinchan
▼
うさぎ
兎
は、
ひるね
昼寝
を
はじ
始
めました、「ぐーぐーぐー。」。
Zajíc si dal siestu, chrr, chrr.
usagitokame
▼
ねぼう
寝坊
して
しごと
仕事
に
ちこく
遅刻
しまいました。
Zaspal jsem a přišel pozdě do práce.
mix
▼
ガールフレンドが
ね
寝
ている
あいだ
間
に
ほか
他
のガールフレンドとデートします。
Zatímco moje přítelkyně spí, půjdu na rande s jinou.
ai
,
baka
▼
おおかみ
狼
が
ね
寝
ている
あいだ
間
に、
りょうし
猟師
は
おお
大
きい
いし
石
を
い
入
れて、お
なか
腹
を
ぬ
縫
いました。
Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.
akazukinchan