lie down, sleep, rest, bed, remain unsold
寝
Čítanie:
šin, ne.ru, ne.kasu, i.nu, mitamaja, ja.meru
Hlavný radikál: 宀 (40) Radikály:
Tradičný:
Ťahy: 13 Džójó: 8 JIS kód: 16178
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
寝る neru lehnout si, spátichidan, jlpt5, verb, vintrans
朝寝坊 asanebou spáč, člověk, který vstává pozdějlpt4, leda1
寝ている時のおしっこ neteiru toki no ošikko počůrávání ve spaníbyouki
寝間着 nemaki pyžamofuku
寝坊 nebou zaspatjlpt4
病気で寝る bjoukideneru ležet kvůli nemocibyouki, ichidan, verb
寝室 šinšicu ložniceuchi
寝巻き nemaki kimono na spanífuku
寝台車 šindaiša spací vagónryokou
寝入る neiru usnoutgodan, verb, vintrans
昼寝 hirune odpolední šlofík, spánek, siestamix
寝床 nedoko postelmix
寝かせる nekaseru uložit ke spaníichidan, verb, vtrans
寝過ごす nesugosu zaspatgodan, verb
彼氏が仕事している間に寝ます。 kareši ga šigoto šiteiru aida ni nemasu. Budu spát, zatímco bude můj přítel v práci.ai
ガールフレンドが寝ている間に他のガールフレンドとデートします。 ga-rufurendo ga neteiru aida ni hoka no ga-rufurendo to de-to šimasu. Zatímco moje přítelkyně spí, půjdu na rande s jinou.ai, baka
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo jondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。 bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta. Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
兎は、昼寝を始めました、「ぐーぐーぐー。」 usagi ha,hirune wo hadžimemašita,「gu-gu-gu-.」 Zajíc si dal siestu, chrr, chrr.usagitokame
「しまった。寝すぎた!」 「 šimatta.nesugita!」 „Kruci! Moc jsem spal.“usagitokame
すぐにおばあちゃんの服に着替えて、ベッドに寝ました。 sugu ni obaačan no fuku ni kigaete,beddo ni nemašita. Hned se převlékl do babiččiných šatů a lehl si do postele.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
ベッドで寝ている狼のお腹をナイフで切りました。 beddo de neteiru ookami no onaka wo naifu de kirimašita. Vlkovi, který ležel v posteli rozřízl břicho nožem.akazukinchan
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。 ookami ga neteiru aida ni,rjouši ha ookii iši wo irete,onaka wo nuimašita. Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
寝坊して仕事に遅刻しまいました。 nebou šite šigoto ni čikoku šimaimašita. Zaspal jsem a přišel pozdě do práce.mix