široký, širý, prostorný
広
Čtení:
kou, hiro.i, hiro.maru, hiro.meru, hiro.garu, hiro.geru
Hlavní radikál: 广 (53) Radikály: 广
Varianta Z:
Tahy: 5 Džójó: 2 JIS: 14637
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
広域 kouiki wide areamix
広間 hiroma halaleda1, uchi
広島 hirošima Hirošimaleda1, namae
広告 koukoku inzerát, vývěska, oznámeníjlpt3, leda1
広場 hiroba náměstíleda1
背広 sebiro oblekfuku, jlpt5
広島県 hirošimaken prefektura Hirošimanamae
広大(な) koudai(na) rozlehlý, nekonečnýadj, leda1
広げる hirogeru rozprostřít (látku), roztáhnout (křídla, ruce), rozšířit (území)ichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
幅広い habahiroi rozsáhlý, širokýadj
広い hiroi široký, prostorný, širý, rozlehlýadj, jlpt5, leda1
広義 kougi širší význambunpou
広める hiromeru šířit (něco), rozšiřovat (něco)ichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
広がる hirogaru šířit se, rozprostírat segodan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
広まる hiromaru šířit se, rozšířit segodan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
大広間 oohiroma velký sál, halamix
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
鷹は羽を広げて、去った。 taka ha hane wo hirogete,satta. Jestřáb roztáhl křídla a odletěl.mix
山の麓には町が広がっている。 jama no fumoto niha mači ga hirogatteiru. Město se rozkládá na úpatí hory.mix
広場で人間と動物が交ざっていました。 hiroba de ningen to doubucu ga mazatteimašita. Na náměstí se promíchali lidi se zvířatama.baka
病気は広がっています。 bjouki ha hirogatteimasu. Nemoc se šíří.mix
福岡から広島へ引っ越しした。 fukuoka kara hirošima he hikkoši šita. Přestěhoval jsem se z Fukuoky do Hirošimy.mix
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。 kanodžo ha te-buru no ue ni kurosu wo hirogeta. Rozprostřela látku na stůl.mix
そのニュースは日本中に広まった。 sono nju-su ha nihondžuu ni hiromatta. Ta zpráva se rozšířila po celém Japonsku.mix
あの人は噂を広めた。 ano hito ha uwasa wo hirometa. Tamten člověk roznesl drby.mix