say
言
Readings:
gen, gon, i.u, koto, toki
Main radical: 言 (149) Radicals:
Z variant: 訁 non japanese kanji
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 14400
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
早口言葉 hayakuchikotoba jazykolamleda1
発言 hatsugen výrok, prohlášení, projevleda1
独り言 hitorigoto monolog, samomluvaleda1
伝言 dengon vzkaz, sděleníjlpt3, leda1
方言 hougen dialekt, nářečíbunpou, leda1
非言語 hi gengo neverbálnímix
言い訳 iiwake (1)excuse, (2)explanation suru
狂言 kyougen (1)kyogen (farce played during a noh cycle), play, drama, (2)make-believe, ruse, trick mix
言語学者 gengogakusha (ling) linguistbunpou
如何言う douiu (uk) somehow, how, in what way, why, what kind ofmix
あっと言う間 attoiuma a blink of timejlpt3
助言 jogen advice, suggestion; advice, suggestionsuru
宣言 sengen declaration, proclamation, announcementsuru
序言 jogen foreword, preface, introductionmix
緒言 shogen foreword, preface; foreword, prefacemix
滑稽な言葉 kokkei na kotoba funny wordsmix
言い難い iigatai hard to say, inexpressible, hesitant to say; hard to say, inexpressible, hesitant to sayadj
言語 gengo languagebunpou, leda1
言語学 gengogaku lingvisticsbunpou, leda1
一言 hitokoto one word, pair of words (short intercession)leda1
片言 katakoto (1)brief remark, few words, (2)one side (e.g. of an argument), ex-parte statement bunpou
予言 yogen prediction/promise/prognostication/(P)adj, leda1, suru
言及 genkyuu reference, allusionsuru
無言の mugon no silencemix
他言する tagonsuru telling others/revealing to others/letting out a secretleda1, suru, verb
言い返す iikaesu to repeat, to talk back, to answer backgodan, verb, vtrans
言う iu to saygodan, jlpt5, leda1, verb
言い伝え iitsutae tradition, legendmix
言外 gengai unexpressed, implied, implicitmix
失言 shitsugen using improper words, verbal slipsuru
色々な言葉 iroiro na kotoba various wordsmix
遺言 igen; igon; yuigon will, testament, last request; will, testament, last request; will, testament, last requestsuru
名言 meigen wise sayingmix
言葉 kotoba word(s), phrase, language, speechjlpt5, leda1
褒め言葉 homekotoba words of praise, eulogy, complimentmix
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。 mukashinohitohatoujinikabochawotaberutonagaikisurutoiu. Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
プラハは百塔の町と言われています。 puraha ha hyakutou no machi to iwareteimasu. Říká se, že Praha je stověžaté město.mix
彼が行くと言ったと僕は思います。 kare ga iku to itta to boku ha omoimasu. Myslím, že řekl, že půjde.mix
首相はお金が足りないと言いました。 shushou ha okane ga tarinai to iimashita. Premiér řekl, že peníze nestačí.mix
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 buchou ha kono kaigi ha jikan no muda da to iimashita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 watashi ha karina san ni kotoba no imi wo setsumei shite agemashita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaisha ha hataraki yasui desuga,watashi no sensei ha daigaku de benkyou shita hou ga ii to iimashita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
温かい水は「湯」と言います。 atatakai mizu ha 「 yu 」 to iimasu. Teplá voda se nazývá „ju“.onsen
湯が土から出る所は「温泉」と言います。 yu ga tsuchi kara deru tokoro ha 「 onsen 」 to iimasu. Místu, kde teplá voda uniká na povrch, se říká „horký pramen“ (onsen).onsen
わざと言わない。 wazato iwa nai. Naschvál to neřeknu.mix
机を右側に寄せて下さいと先生に言われました。 tsukue wo migigawa ni yosete kudasai to sensei ni iwaremashita. Srovnejte ty stoly napravo, řekl učitel.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo tsukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinchan ni iimashita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
兎は亀に言いました。 usagi ha kame ni iimashita. Zajíc řekl želvě.usagitokame
「なんてことを言うのですか? 「 nantekoto wo iu no desuka? Ale co to povídáš?usagitokame
先にゴールした亀は、兎に向かってこう言いました。 saki ni go-ru shita kame ha,usagi ni mukatte kou iimashita. Želva, která dosáhla cíle první, se otočila k zajíci a řekla mu.usagitokame
兎は、何も言い返せませんでした。 usagi ha,nanimo ii kaesemasen deshita. Zajíc na to nedokázal nic odpovědět.usagitokame
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinchan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimashita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。 「sou desuka.jaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemashita. Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
「喉が渇いた。水を飲まなきゃ!」と狼が言いました。 「nodo ga kawaita. mizu wo nomanakya!」 to ookami ga iimashita. Mám žízeň. Musím se napít vody, řekl vlk.akazukinchan
上司に遠慮して、自分の意見が言えなかった。 joushi ni enryo shite , jibun no iken ga ie nakatta . Ostýchal jsem se před nadřízeným a nedokázal jsem říct vlastní názor.mix
近所の人は何て言うか気になる? kinjo no hito ha nante iu ka ki ni naru? Děláš si starosti, co řeknou sousedi?mix
言葉に詰まる kotobanitsumaru to be at a loss for wordsgodan, verb