Nagadir

Date and time of registration: 2011-03-06 16:54:45
Number of learnt characters: 284
Learnt characters: graph | list | without examples | detailed
Kanji test: kanji test | meaning test | Results
Vocabulary test: reading | writing | meaning

Learnt characters

Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6
No., residence
第
Readings:
dai, tei
Main radical: 竹 (118) Radicals:
Strokes: 11 Jouyou: 3 JIS: 17000
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
及第する kjuudai suru prolézt zkouškou, udělat zkouškumix
次第 šidai (1)dependent upon, (2)as soon as, immediately (upon), (n) (3)circumstances, (4)order, precedence, program, programme, agenda mix
次第に šidaini (1)gradually (progress into a state), (2)in sequence, in order, in turn mix
落第 rakudai failure/dropping out of a class/(P)gakkou, leda1
第一位 daiičii first placemix
第一歩 daiippo first step/(P)leda1
第一 daiiči first/foremost/number one/(P)leda1
第一人者 daiičininša leading person/(P)leda1
dai ordinalleda1
第三者 daisanša third party/third person/outsider/disinterested person/(P)leda1
第二次世界大戦 dainidžisekaitaisen World War IImix
association, braid, plait, construct, assemble, unite, cooperate, grapple
組
Readings:
so, ku.mu, kumi, -gumi
Main radical: 糸 (120) Radicals:
Simplified: 组 non japanese kanji
Strokes: 11 Jouyou: 2 JIS: 16712
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
取組 torikumi (1)bout (in sports, etc.)/match/ (2)effort/initiative/dealing with/grappling with/wrestling with leda1
組織 sošiki (1)organization/organisation/ (2)structure/construction/ (3)tissue/ (4)system/(P) leda1, suru
kumi (1)set (of items)/ (2)group (of people)/class (of students)/company (esp. construction)/family (i.e. mafia)/team/ (3)typesetting/composition/(P) leda1
組む kumu (1)to cross (legs or arms)/to link (arms)/ (2)to put together/to construct/to assemble/to produce (e.g. TV program)/ (3)to braid/to plait/ (4)to grapple/to wrestle/ (5)to unite/to link up/to form an godan, leda1, verb
組合 kumiai association/union/(P)leda1
組長 kumičou boss (yakuza)/(P)baka
組み合わせ kumiawase combinationmix
組成 sosei composition, constitutionsuru
組み立て kumitate construction/framework/erection/assembly/organization/organisation/(P)adj, leda1
腕組み udegumi folding one's armsleda1, suru
ニュース番組 nju-subangumi news programme, news programmix
歌番組 utabangumi popular song program on radio or televisionmix
番組 bangumi program (e.g. TV)jlpt3, jlpt4, leda1
改組 kaiso reorganization, reorganisationsuru
テレビ番組 terebibangumi television program, tv programmix
入り組む irikumu to be or become complicatedgodan, leda1, verb, vintrans
組み合わせる kumiawaseru to join together/to combine/to join up/(P)ichidan, leda1, verb, vtrans
取り組む torikumu to tackle/to wrestle with/to engage in a bout/to come to grips with/to make effort/to strive for/to deal with/(P)godan, leda1, verb, vintrans
テレビ番組欄 terebi bangumiran TV schedulemix
snow
雪
Readings:
secu, juki, set, buki
Main radical: 雨 (173) Radicals:
Strokes: 11 Jouyou: 2 JIS: 16483
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
雪国 jukiguni Sněhová země (název románu)leda1, namae
雪合戦 jukigassen koulovačkamix
積雪 sekisecu fallen snowmix
初雪 hacujuki first snow (of season)tenki
juki snowjlpt5, tenki
雪祭り jukimacuri snow festivalmix
吹雪 fubuki snow storm, blizzardmix
白雪姫 širajukihime Snow Whitemix
雪の吹きだまり jukinofukidamari snowdrifttenki
雪のひとひら jukinohitohira snowflaketenki
雪片 seppen snowflakeshizen
雪だるま jukidaruma snowmanmix
雪景色 jukigešiki snowy landscapeshizen
雪渓 sekkei snowy valleymix
雪を丸める jukiwomarumeru to make a snowballichidan, verb
朝から雪が降っている。 asa kara juki ga futteiru. Od rána sněží.tenki
雪が雨と混じって降っている jukigaametomadžittefutteiru anglicky
雪が降っています。 juki ga futteimasu. It's snowing. tenki
雪の様に白い。 juki no jouni široi. White as snow.mix
bird, chicken
鳥
Readings:
čou, tori, ka, to, tot
Main radical: 鳥 (196) Radicals:
Simplified: 鸟 non japanese kanji
Strokes: 11 Jouyou: 2 JIS: 17467
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
白鳥 hakučou labuťdoubutsu, leda1
小鳥 kotori (small) birddoubutsu, jlpt4, leda1
飛鳥時代 asukadžidai Asuka period (550-710 CE)mix
tori bird, fowl, poultrydoubutsu, jlpt5, leda1
鳥類 čourui birds/(P)leda1
鵞鳥 gačou goosedoubutsu
椋鳥 mukudori grey starlingdoubutsu
渡り鳥 wataridori migratory bird, bird of passagedoubutsu, leda1
親鳥 ojadori parent birdleda1
千鳥 čidori ploverdoubutsu
雷鳥 raičou ptarmigandoubutsu
白鳥 hakučou swandoubutsu
白鳥の湖 hakučounomizuumi Swan Lake (ballet)namae, ongaku
鳥取県 tottoriken Tottori prefecture (Chuugoku area)namae
七面鳥 šičimenčou turkeydoubutsu
野鳥 jačou wild birddoubutsu, leda1
焼き鳥 jakitori yakitori (chicken pieces grilled on a skewer)/(P)leda1
metropolis, capital
都
Readings:
to, cu, mijako, kuni, zu, či, dzume, mija
Main radical: 邑 (163) Radicals:
Z variant: 都 non japanese kanji
Strokes: 11 Jouyou: 3 JIS: 17748
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
都合 cugou (1)circumstances/condition/convenience/(vs) (2)to arrange/to manage/(P) jlpt4, leda1
都道府県 todoufuken administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Hokkai-do, Osaka-fu, Kyoto-fu and remaining prefectures/(P)mix
首都 šuto capital city/metropolis/(P)adj, leda1
都会 tokai city/(P)adj, leda1
都度 cudo each (every) time/whenever/(P)leda1
京都府 kjoutofu Kyoto (metropolitan area)namae
京都 kjouto Kyoto/(P)leda1, namae
大都市 daitoši metropolis, large citymix
to metropolitanjlpt4
都立の toricuno metropolitan (i.e. established by the Tokyo Metropolitan Government)/(P)adj, leda1
都内 tonai metropolitan area/(P)leda1
mijako metropolitan/municipal; capital/metropolis/(P)adj, leda1
東京都 toukjouto Tokyo Metropolitan areanamae
都市 toši town/city/municipal/urban/(P)adj, jlpt3, leda1
都市部 tošibu urban areasmix
先週、京都を観光して回った。 senšuu,kjouto wo kankou šite mawatta. Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
大都市は地下の開発が進んでいる。 daitoši ha čika no kaihacu ga susundeiru. Velká města pokračují ve využívání podzemí.mix
その夏私は,京都に赴いた sononacuwatašiha,kjoutoniomomuita anglickymix
week
週
Readings:
šuu
Main radical: 辵 (162) Radicals:
Strokes: 11 Jouyou: 2 JIS: 15669
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
週間 šuukan týdenleda1, toki
週休二日 šuukjuufucuka dva volné dny v týdnuleda1
毎週 maišuu every weekjlpt5, leda1, toki
最初の一週間 saišo no itšuukan first weektoki
先週 senšuu last week, the week beforejlpt5, leda1, toki
来週 raišuu next weekjlpt5, leda1, toki
翌週 jokušuu the following week, the next weekmix
さ来週 saraišuu the week after nextjlpt4, toki
今週 konšuu this weekjlpt5, leda1, toki
šuu weektoki
~週間 ~šuukan week(s) (time interval)jlpt5, toki
週末 šuumacu weekendtoki
週刊誌 šuukanši weekly publicationmix
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週は来られるかどうか分かりません。 raišuu ha korareru kadouka wakarimasen. Nevím, jestli budu nebo nebudu moct přijít příští týden.mix
私は今週会社の友達に会わなければなりません。 wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen. Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
試合は来週まで延びた。 šiai ha raišuu made nobita. Zápas byl odložen na příští týden.mix
私は会議を来週に延ばした。 wataši ha kaigi wo raišuu ni nobašita. Odložil jsem poradu na příští týden.mix
体にいいので、毎週息子をプールへ行かせています。 karada ni ii node,maišuu musuko wo pu-ru he ikaseteimasu. Každý týden nechávám syna chodit do bazénu, protože to je dobré pro jeho zdraví (tělo).mix
先週、京都を観光して回った。 senšuu,kjouto wo kankou šite mawatta. Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
今何週目? ima nanšuu me ? V jakém jsi týdnu?ai
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita anglicky
今週はスケジュールが詰まっている konšuuhasukedžu-rugacumatteiru anglicky
end, finish
終
Readings:
šuu, o.waru, -o.waru, owa.ru, o.eru, cui, cui.ni, bate
Main radical: 糸 (120) Radicals:
Simplified: 终 non japanese kanji
Strokes: 11 Jouyou: 3 JIS: 15658
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
終に cuini (1)(uk) finally, at last, (2)(with neg) in the end jlpt3, mix
終始 šuuši (1)beginning and end/from beginning to end/doing a thing from beginning to end/(adv) (2)consistently/the whole time/(P) leda1, suru
終える oeru (1)to finish/ (2)to graduate/(P) ichidan, leda1, verb, vtrans
終日 šuudžicu all day/for a whole day/(P)leda1
終夜 šuuja all nightleda1
終生 šuusei all one's life/lifelongleda1
始終 šidžuu continuously/from beginning to end/from first to last/(P)leda1
終業 šuugjou end of work/end of schoolleda1, suru
終了 šuurjou end, close, terminationsuru
終局 šuukjoku end/close/conclusion/denouement/finale/end of a game of go/(P)adj, leda1
終盤 šuuban endgame, final stagemix
終息 šuusoku having ended, being resolvedsuru, vintrans
最終日 saišuubi last day, final daymix
終発 šuuhacu last departure (of a train, bus, etc.)/last train/last busleda1, ryokou
終電車 šuudenša last trainleda1
終電 šuuden last trainryokou
最終電車 saišuudenša last train (of the day)ryokou
終着駅 šuučakueki terminal station/(P)leda1
終点 šuuten terminus, last stop (e.g. train)ryokou
終わり owari the endjlpt3, jlpt4
終る owaru to finish, to closegodan, jlpt5, verb, vintrans
終わる owaru to finish/to end/to close/(P)godan, leda1, verb, vintrans
夏休みは八月の終わりまでです。 nacujasumi ha hačigacu no owari made desu. Letní prázdniny jsou do konce srpna.mix
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。 džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu. Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
仕事が終わった後、よく焼肉を食べに行きます。 šigoto ga owatta ato,joku jakiniku wo tabe ni ikimasu. Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.byousha
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
日本には「どん」で終わる料理が沢山あります。 nihon ni ha 「 don」 de owaru rjouri ga takusan arimasu. V Japonsku mají hodně jídel končících na ryouri
引っ越しの準備が終わった。 hikkoši no džunbi ga owatta. Příprava na stěhování skončila.mix
スピーチが終わったので、手を叩いた。 supi-či ga owatta no de,te wo tataita. Proslov skončil, tak jsem zatleskal.mix
最終的、私の講演のまとめ。 saišuuteki,wataši no kouen no matome. Finally, the conclusion of my talk.math
dainty, get thin, taper, slender, narrow
細
Readings:
sai, hoso.i, hoso.ru, koma.ka, koma.kai
Main radical: 糸 (120) Radicals:
Simplified: 细 non japanese kanji
Strokes: 11 Jouyou: 2 JIS: 14937
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
心細い kokorobosoi bezmocný, nešťastnýemo, leda1
細々 hosoboso (1)poor (living), (2)barely continuing, just scraping along, (adj-f) (3)very narrow mix
細かい komakai (1)small/ (2)fine/minute/ (3)minor/trivial/ (4)sensitive/attentive/(P) adj, jlpt3, jlpt4, leda1
細い hosoi (1)thin/slender/fine/ (2)(sl) unlucky (billiards slang)/(P) adj, jlpt5, leda1
細菌 saikin bacillus, bacterium, germbyouki, leda1
竹細工 takezaiku bamboo workleda1
細胞 saibou cell (biology); cell (biology)mix
詳細 šousai detail, particularsmix
細部 saibu detailsmix
細糸 hosoito filamentleda1
零細 reisai insignificant, trifling, paltry, cottage (industry), tiny (company)mix
細長い hosonagai long and narrow/(P)adj, leda1
細螺 kisago periwinkleshokubutsu
細かいお金 komakaiokane small changemix
幹細胞 kansaibou stem cellmix
細る hosoru to get thin/to taper off/(P)godan, leda1, verb, vintrans
細工 saiku work/craftsmanship/tactics/trick/(P)leda1, suru
black
黒
Readings:
koku, kuro, kuro.zumu, kuro.i
Main radical: 黒 (203) Radicals:
Z variant: 黑 non japanese kanji
Strokes: 11 Jouyou: 2 JIS: 14709
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
黒豆 kuromame černé sójové bobyleda1, ryouri, shokubutsu
白黒 širokuro (1)black and white, monochrome, (exp,vs) (2)good and evil, right and wrong, guilt and innocence iro
黒星 kuroboši (1)black spot/black dot/bull's-eye/ (2)failure mark (sumo)/(P) leda1
黒字 kurodži balance (figure) in the black
黒い kuroi blackadj, iro
黒熊 kurokuma black beardoubutsu
黒幕 kuromaku black curtain, wire puller, political fixermix
黒御影 kuromikage black granitekagaku
黒酒 kuroki black rice winekami
黒海 kokkai Black Seamix
黒苺 kuroičigo blackberrymix
黒板 kokuban blackboardgakkou
大黒天 daikokuten Daikokuten, god of wealth (harvest, kitchen)kami
黒ビール kurobi-ru dark beerryouri
浅黒い asaguroi darkish, swarthyadj
暗黒 ankoku darknessmix
黒鷺 kurosagi eastern reef herondoubutsu
黒子 hokuro molehito
黒曜石 kokujouseki obsidianmix
黒いジャケットを着ています。 kuroi džaketto wo kite imasu. Na sobě má černý kabátek.byousha
ジャケットの下で白黒のワンピースを着ています。 džaketto no šita de širokuro no wanpi-su wo kiteimasu. Pod kabátkem má černobílé šaty.byousha
それから、黒いストッキングと黒い靴を履いています。 sorekara,kuroi sutokkingu to kuroi kucu wo haiteimasu. Dále má černé punčochy a nosí černé boty.byousha
黒いシャツと白いTシャツを着ています。 kuroi šacu to široi Tšacu wo kiteimasu. Na sobě má černou košili a bílé tričko.byousha1
section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
部
Readings:
bu, -be, tori, fu, pe, ma
Main radical: 邑 (163) Radicals:
Z variant:
Strokes: 11 Jouyou: 3 JIS: 18804
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
全部で zenbu de dohromady, celkem, všechnomix
特別部隊 tokubecu butai speciální sílymix
一部 ičibu (1)one part, one portion, one section, some, (2)one copy (e.g. of a document) mix
文部省 monbušou (abbr) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technologymix
腹部 fukubu abdomenhito
経理部 keiribu accounting departmentshigoto
全部 zenbu allleda1
屋根裏部屋 janeurabeja attic, garret, loftmix
部活 bukacu club activitiesmix
部門 bumon departmentshigoto
学部 gakubu department (of university)jlpt4
理学部 rigakubu department of sciencegakkou
細部 saibu detailsmix
事業部 džigjoubu divisionshigoto
技術部 gidžucubu engineering departmentshigoto
部隊 butai force, unit, corps, echelon, elementsensou
部長 bučou head of a sectionjlpt4, shigoto
入部 njuubu joining a clubsuru
マーケティング部 ma-keteィngubu marketing departmentshigoto
医学部 igakubu medical facultymix
文部大臣 monbudaidžin Minister of Education
文部科学相 monbukagakušou Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technologymix
文部科学省 monbukagakušou Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, MEXTmix
大部分 daibubun most part, greater part, majoritymix
部位 bui part, position (in a whole, i.e. body)mix
人事部 džindžibu personnel departmentshigoto
警部 keibu police inspectorshigoto
部分 bubun portion, partleda1
部首 bušu radical (of a kanji character)bunpou
部屋 heja roomjlpt5, uchi
部屋代 hejadai room rentjlpt3, uchi
営業部 eigjoubu sales departmentshigoto
部下 buka subordinate personshigoto
都市部 tošibu urban areasmix
私の部屋はどれですか。 wataši no heja ha dore desuka. What is my room like?heya
僕の部屋は東と南向きなので、直射日光が当たってとても暑いです。 boku no heja ha higaši to minami muki nanode,čokuša nikkou ga atatte totemo acui desu. Můj pokoj je otočený směrem na jih a východ, takže tam svítí přímé slunce a je tam velké vedro.mix
部屋が掃除してあります。 heja ga soudžišite arimasu. Pokoj je uklizen.uchi
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
私の部屋はマンションの一階にあります。 wataši no heja ha manšon no ikkai ni arimasu. Můj pokoj je v prvním patře v bytovce.heya
明るい部屋です。 akaru i heja desu. Je to světlý pokoj.heya
部屋は洋室です。 heja ha joušicu desu. Pokoj je v západním stylu.heya
下の部屋に赤ちゃんがいます。 šita no heja ni akačan gaimasu. V pokoji o patro níž mají novozeně.heya
それから隣の部屋もちょっとうるさいです。 sorekara tonari no heja močottourusaidesu . Navíc vedlejší pokoj je také hlučný.heya
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。 watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu. Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
今部屋を片付けているところです。 ima heja wo katadzuketeiru tokoro desu. Právě teď uklízím pokoj.mix
部長は山田さんをカナダへ出張させました。 bučou ha jamada san wo kanada he šuččou sasemašita. Šéf nechal jet pana Jamadu na služební cestu do Kanady.shigoto
この部屋は暖房が効いていて暖かい。 kono heja ha danbou ga kiiteite atatakai. Topení v této místnosti funguje dobře a je tu teplo.mix
この小説は全部で三部から成っている konošousecuhazenbudesanbukaranatteiru anglicky
question, ask, problem
問
Readings:
mon, to.u, to.i, ton, haru
Main radical: 門 (169) Radicals:
Simplified: 问 non japanese kanji
Strokes: 11 Jouyou: 3 JIS: 19556
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
問う tou (1)to ask/to question/to inquire/ (2)to charge (i.e. with a crime)/to accuse/ (3)to care (about)/ (4)without regard to (with negative verb)/(P) godan, leda1, verb, vtrans
疑問符 gimonfu (ling) question markbunpou
境界値問題 kjoukaičimondai boundary value problemmath
訪問 houmon call/visitleda1, suru
反問 hanmon cross-examination/retort/asking in returnleda1, suru
試験問題 šikenmondai examination (exam) questions, questions for an examinationgakkou
初期値問題 šokiči mondai initial value problemmath
疑問文 gimonbun interrogative sentencemix
難問 nanmon perplexity, difficult question, difficult problemsuru
問題 mondai problem, questionjlpt5, leda1
質問 šicumon question/inquiry/enquirygakkou, jlpt5, leda1, suru
疑問 gimon question/problem/doubt/guess/(P)mix
問い toi question/query/(P)leda1
学問 gakumon scholarship/study/learning/(P)leda1, suru
問い合わせる toiawaseru to enquire, to inquire, to seek informationichidan, verb
問屋 toija; ton'ja wholesale store; wholesale storemise
教師は生徒を殴って、問題になっている。 kjouši ha seito wo nagutte,mondai ni natteiru. Učitel udeřil žáka a je z toho problém.mix
solution, answer
答
Readings:
tou, kota.eru, kota.e, dou
Main radical: 竹 (118) Radicals:
Z variant:
Strokes: 12 Jouyou: 2 JIS: 17786
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
答え合わせ kotae awase kontrola odpovědí (v testu)mix
答案用紙 touan'jouši answer sheet/blank answer paper/examination paper/test paperleda1
正答 seitou correct answersuru
答案 touan examination paper, examination scriptmix
返答 hentou replysuru
応答 outou reply, answer, responsesuru
回答 kaitou reply/answergakkou, leda1, suru
答弁 touben response/reply/answer/defence/defense/(P)leda1, suru
答え kotae response/reply/answer/solution/(P)jlpt4, leda1
口答え kučigotae retort/back talk/(P)leda1, suru
答える kotaeru to answer, to replyichidan, jlpt5, leda1, verb, vintrans
亀は兎に答えました。 kame ha usagi ni kotaemašita. Želva odpověděla zajíci.usagitokame
「いやだ!肉しか食べません!」と狼が答えました。 「 ijada!niku šika tabemasen!」 to ookami ga kotaemašita. Ne! Jím jen maso! Odpověděl vlk.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「よく見えるために」と狼が答えました。 「joku mieru tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych lépe viděla, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
クイズの答えを当てた。 kuizu no kotae wo ateta. Měl jsem správně odpověď v kvízu.mix
journey, road-way, street, district, course, moral, teachings
道
Readings:
dou, tou, miči, sa, dži, do, micu
Main radical: 辵 (162) Radicals:
Strokes: 12 Jouyou: 2 JIS: 17979
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
国道 kokudou státní silniceleda1
近道 čikamiči kratší cesta, zkratkajlpt3, leda1
高速道路 kousokudouro dálniceleda1, ryokou
歩道 hodou chodníkleda1
道端 mičibata okraj cestyleda1
道草 mičikusa tráva u cestyleda1
道路 douro silnicejlpt3, leda1, ryokou
道徳 doutoku morálkaleda1
茶道 sadou čajový obřadleda1
報道 houdou zprávy, zpravodajstvíleda1
人道 džindou lidskostleda1
武士道 bušidou bušidó, japonský kodex válečníkaleda1, sensou
剣道 kendou kendóleda1, sensou, sport
書道 šodou kaligrafieleda1
北海道 hokkaidou Hokkaidóleda1, namae
道しるべ mičiširube (1)guidepost, signpost, guide, (2)(col) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) mix
軌道 kidou (1)orbit, trajectory, (2)railroad track mix
弓道 kjuudou (Japanese) archeryleda1, sensou, sport
合気道 aikidou (MA) aikidomix
都道府県 todoufuken administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Hokkai-do, Osaka-fu, Kyoto-fu and remaining prefectures/(P)mix
チェコ鉄道 čeko tecudou Czech Railwaysnamae
回り道 mawarimiči detour/diversionleda1, suru
寄り道 jorimiči dropping in on the waysuru
赤道 sekidou equatorshizen
食道 šokudou esophagus, gullet, esophagealmix
邪道 džadou evil course, heresymix
坂道 sakamiči hill roadmix
居合道 iaidou iaido (art of drawing the Japanese sword)sport
柔道 džuudou judojlpt4, leda1, sport
磁気浮上式鉄道 džikifudžoušikitecudou maglev trainmix
山道 jamamiči mountain pathleda1, ryokou, shizen
狭軌鉄道 kjoukitecudou narrow-gauge railwaymix
片道券 katamičiken one way ticketryokou
片道 katamiči one-way (trip)ryokou
歩道橋 hodoukjou pedestrian bridgemix
横断歩道 oudanhodou pedestrian crossingmix
鉄道 tecudou railroadmix
miči road, way, methodjlpt5, leda1, ryokou
神道 šintou Shintokami
神社神道 džindžašintou Shrine Shintokami
地下道 čikadou subterranean tunnelmix
道教 doukjou Taoism, Daoism; (uk) (col) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)kami
茨の道 ibaranomiči thorny pathmix
道具 dougu tooljlpt4, leda1
水道 suidou water works, water supplyjlpt4, leda1
とても役に立つ道具です。 totemo jaku ni tacu dougu desu. Je to velmi užitečný nástroj (pomůcka).mix
とても役立つ道具です。 totemo jakudacu dougu desu. Je to velmi užitečný nástroj (pomůcka).mix
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。 miči ga sugu wakarimašitaka.ee,sensei ni kuruma de curete kite itadakimašita. Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
車を道の脇に近づけた。 kuruma wo miči no waki ni čikadzuketa. Přiblížil jsem auto k okraji silnice.mix
道路が込んでいる。 douro ga kondeiru. Silnice je nacpaná.mix
日本では、車は道路の左側を走る。 日本 de ha,kuruma ha douro no hidarigawa wo haširu. V Japonsku jezdí auta po levé straně silnice.mix
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
道で倒れている人を助けた。 miči de taoreteiru hito wo tasuketa. Pomohl jsem člověku, který upadl na ulici.mix
道が分かれる。 miči ga wakareru. Cesta se rozděluje.mix
彼女は道に迷いました kanodžohamičinimajoimašita stratila semix
山道に車が連なっている jamamičinikurumagacuranatteiru anglicky
道が車で詰まっている mičigakurumadecumatteiru anglicky
赤道を越える sekidoowokoeru anglicky
道が凍っている mičigakootteiru anglicky
buy
買
Readings:
bai, ka.u
Main radical: 貝 (154) Radicals:
Simplified: 买 non japanese kanji
Strokes: 12 Jouyou: 2 JIS: 18275
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
買収 baišuu (1)acquisition (esp. corporate), buy-out, takeover, purchase, (2)corruption, bribery suru
購買 koubai procurement, purchase, buyingsuru
買い物 kaimono shoppingjlpt5
買う kau to buygodan, jlpt5, verb, vtrans
買い占める kaišimeru to buy upichidan, verb, vtrans
売買 baibai trade, buying and sellingsuru
予約をしたのに、チケットが買えません。 jojaku wo šita noni,čiketto ga kaemasen. Lístek jsem si nemohl koupit i přes to, že jsem provedl rezervaci.ryokou
夜なのに、僕は父に買い物に行かせられました。 joru nanoni,boku ha čiči ni kaimono ni ikaseraremašita. Otec mě donutil jít nakoupit, i když je už pozdě večer.mix
これは買いたい携帯です。 kore ha kaitai keitai desu. To je mobil, který si chci koupit.denki
これは買いたかったコンピューターです。 kore ha kaitakatta konpju-ta- desu. To je počítač, který jsem si chtěl koupit.mix
子供はおもちゃを買いたがっている。 kodomo ha omoča wo kaita gatteiru. Děcko (dává najevo, že) chce koupit hračku.mix
家を買いたがる。 ie wo kaita garu. Chce si koupit dům.mix
テスコで楽な椅子を買いました。 tesuko de raku na isu wo kaimašita. V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
安かったら、買います。 jasukattara,kaimasu. Když to bude levné, koupím si to.mix
安くても、買いません。 jasukute mo,kaimasen. I když to bude levné, nekoupím to.mix
この車を買ったのは失敗でした。 kono kuruma wo katta no ha šippai dešita. Koupit tohle auto byla chyba.mix
新しいスーツに合わせて靴とバッグも買った。 atarašii su-cu ni awasete kucu to baggu mo katta. Koupil jsem si boty a tašku, aby pasovaly k novému saku.mix
meal, boiled rice
飯
Readings:
han, meši, i, ii, iri, e
Main radical: 食 (184) Radicals:
Simplified: 饭 non japanese kanji
Strokes: 12 Jouyou: 4 JIS: 18515
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
赤飯 sekihan sekihan (vařená rýže s červenými fazolemi)leda1
夕ご飯 juugohan večeřeleda1, ryouri
朝御飯 asagohan breakfastjlpt5, ryouri
朝ご飯 asagohan breakfastjlpt5, ryouri
meši (1)meals, food, (2)cooked rice, (3)one's livelihood ryouri
夕飯 juuhan dinnerjlpt4, ryouri
晩御飯 bangohan evening mealjlpt5, ryouri
昼ご飯 hirugohan lunchryouri
昼御飯 hirugohan lunch, midday mealjlpt5, ryouri
ご飯 gohan meal, cooked riceryouri
御飯 gohan rice (cooked), mealjlpt5, ryouri
炊飯器 suihanki rice cookerdenki, uchi
ご飯を炊く gohanwotaku to cook ricegodan, ryouri, verb
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
ホテル料金は晩御飯を含みますか? hoteru rjoukin ha bangohan wo fukumimasuka? Cena za hotel obsahuje i večeři?mix
海苔と御飯と魚を巻いて、寿司を作ります。 nori to gohan to sakana wo maite,suši wo cukurimasu. Zabalíš nori, rýži a rybu a uděláš suši.ryouri
私はさっき昼御飯を食べたばかりです。 wataši ha sakki hirugohan wo tabeta bakari desu. Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.mix
turn, number in a series
番
Readings:
ban, cuga.i, ha, ma
Main radical: 田 (102) Radicals:
Z variant: 蹯 non japanese kanji
Strokes: 12 Jouyou: 2 JIS: 18518
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
門番 monban vrátnýleda1
番する bansuru hlídat, mít hlídkuleda1
留守番 rusuban (1)care-taking/house-sitting/house-watching/ (2)caretaker/house-sitter/(P) leda1, suru
ban (1)number (in a series), (2)(one's) turn, (3)watch, guard, lookout, (4)bout, match (sumo) jlpt3
交番 kouban (1)police box/(n,adj-f) (2)alternation/alternating (e.g. current)/(P) jlpt5, leda1, suru
留守番電話 rusubandenwa answering machine, answer phonemix
当番 touban being on duty/(P)adj, leda1
一番 ičiban best, firstjlpt5, leda1
ニュース番組 nju-subangumi news programme, news programmix
~番 ~ban number, place, turn, ~st, ~nd, ~rd, ~thjlpt5
番号 bangou number/series of digits/(P)jlpt5, leda1
非番 hiban off dutymix
暗証番号 anšoubangou personal identification number, PIN, password numbermix
歌番組 utabangumi popular song program on radio or televisionmix
番組 bangumi program (e.g. TV)jlpt3, jlpt4, leda1
座席番号 zasekibangou seat numberryokou
テレビ番組 terebibangumi television program, tv programmix
遅番 osoban the late shiftshigoto
番線 bansen track numberryokou
順番 džunban turn (in line)/order of things/sequential order/(P)jlpt3, leda1
テレビ番組欄 terebi bangumiran TV schedulemix
番犬 banken watchdogdoubutsu, leda1
八番の写真は可愛い日本人の女の人です。 hačiban no šašin ha kawaii nihondžin no onna no hito desu. Na osmé fotce je roztomilá japonka.byousha
五番の写真は日本人の男の人です。 goban no šašin ha nihondžin no otoko no hito desu. Na páté fotce je Japonec. byousha1
あなたは一番行きたい国はどこですか。 anata ha ičiban ikitai kuni ha doko desuka. Do které země se chceš nejvíc podívat?ryokou
「亀さん、あなたは世界で一番鈍い動物だね。 「 kame san,anata ha sekai de ičiban noroi doubucu da ne. Želvo, ty jsi to nejpomalejší zvíře na světě.usagitokame
チェコ人が一番飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?mix
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban tomodači to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
まっすぐ行って、二番目の交差点を右へ曲がると、左にあります。 massugu itte,nibanme no kousaten wo migi he magaru to,hidari ni arimasu. Když půjdete rovně a na druhé křižovatce zahnete doprava, bude to nalevo.mix
発表の順番を決めた。 happjou no džunban wo kimeta. Pořadí prezentací se stanovilo.mix
大きい商品から順番を並べる。 ookii šouhin kara džunban wo naraberu. Seřaďte zboží od největšího.mix
順番が来る。 džunban ga kuru. Přijít na řadu.mix
順番を持つ。 džunban wo mocu. Čekat v řadě.mix
次は私の番だ。 cugi ha wataši no ban da. Příště jsem na řadě já.mix
席を離れた人の荷物の番をする。 seki wo hanareta hito no nimocu no ban wo suru. Dávat pozor na zavazadlo člověka, který opustil místo.mix
隣の人に留守番を頼む。 tonari no hito ni rusuban wo tanomu. Požádat souseda o dohlédnutí na dům.mix
drink, smoke, take
飲
Readings:
in, on, no.mu, -no.mi
Main radical: 食 (184) Radicals:
Simplified: 饮 non japanese kanji
Z variant:
Strokes: 12 Jouyou: 3 JIS: 12411
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
飲み直す nominaosu dál chlastatryouri
自宅飲み džitakunomi (sl) drinking at home (as opposed to going out)mix
飲み物 nomimono a drinkjlpt5, leda1, ryouri
飲料 inrjou beverage, drink; one's (portion of a) drinkmix
飲み代 nomiširo drink money, drinking moneybaka
飲酒 inšu drinking alcohol (sake)/(P)leda1, suru
鯨飲 geiin drinking hard, drinking like a fishbaka, suru
飲み会 nomikai drinking partybaka
飲料水 inrjousui drinking water/(P)leda1
飲酒運転 inšuunten drunken drivingbaka
飲食 inšoku food and drink/eating and drinking/(P)leda1, suru
暴飲 bouin heavy drinkingleda1, suru
飲み過ぎ nomisugi overdrinking, excessive drinkingmix
試飲 šiin sampling a drink/tastingryouri, suru
薬を飲む kusuriwonomu take medicinebyouki, godan, verb
飲む nomu to drinkgodan, jlpt5, leda1, ryouri, verb, vtrans
薬を飲んだのに、風邪が治りません。 kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen. Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
酒を沢山飲んだので、酔っ払いました。 sake wo takusan nonda node,jopparaimašita. Opil jsem se, protože jsem vypil moc alkoholu.baka
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
日本のビールは高くて、まずいですから、飲みたくないです。 nihon no bi-ru ha takakute, mazui desu kara,nomitakunai desu. Protože je japonské pivo drahé a hnusné, nechci ho pít.ryouri
お母さん、ビールを飲みに行ってもいいですか。 okaasan,bi-ru wo nomi ni itte mo ii desuka. Mami, můžu jít pít pivo?ryouri
チェコ人が朝から夜まで飲むビールです。 čekodžin ga asa kara joru made nomu bi-ru desu. To je pivo, které Češi pijí od rána do večera.mix
ビールを飲んでもいい? bi-ru wo nonde mo ii ? Můžu pít pivo?ryouri
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。 džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu. Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
田中さんは三つのコーヒーを飲みましたから、トイレに行きます。 tanaka san ha miccu no ko-hi- wo nomimašita kara,toire ni ikimasu. Pan Tanaka jde na WC, protože vypil tři kávy.baka
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。 atode,hitori de nihonšu wo 1rittoru wo nonda. Potom jsem sám vypil litr sake.baka
ビールを飲むことを許して下さい。 bi-ru wo nomu koto wo jurušite kudasai. Prosím, dovol mi pít pivo.ryouri
チェコ人が一番飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?mix
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban tomodači to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。 ototoi tomodači to nonda bi-ru ha oišikatta desu. Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
「冷たい水を飲んだから。」 「cumetai mizu wo nonda kara .」 Protože jsem vypila studenou vodu.akazukinchan
「喉が渇いた。水を飲まなきゃ!」と狼が言いました。 「nodo ga kawaita. mizu wo nomanakja!」 to ookami ga iimašita. Mám žízeň. Musím se napít vody, řekl vlk.akazukinchan
井戸の水を飲みたかったですが、お腹が重すぎたので、井戸に落ちてしまいました。 ido no mizu wo nomitakatta desu ga,onaka ga omo sugita node,ido ni očite šimaimašita. Chtěl se napít vody ze studny, ale měl moc těžké břicho a do studny spadl.akazukinchan
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
私は子供に牛乳を飲ませます。 wataši ha kodomo ni gjuunjuu wo nomasemasu. Nechávám děti pít mléko.mix
もっと強い飲み物を下さい。 motto cujoi nomimono wo kudasai. Silnější drink, prosím.mix
昨日は飲みすぎたねぇ? kinou ha nomi sugita neぇ? Včera jsi to přehnal s pitím, co?mix
morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
朝
Readings:
čou, asa, a, aso, sasa, čika, tomo
Main radical: 月 (74) Radicals:
Strokes: 12 Jouyou: 2 JIS: 17451
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
朝立ち asadači ranní erekcehito
早朝 součou časné ránoleda1, toki
朝市 asaiči ranní trhleda1
朝夕 asajuu rána a večeryleda1, toki
朝礼 čourei ranní shromáždění (ve firmě)leda1
朝顔 asagao svlačecleda1
朝日 asahi ranní slunceleda1, shizen
王朝 oučou dynastie (královská)leda1
朝方 asagata k ránuleda1
朝御飯 asagohan breakfastjlpt5, ryouri
朝ご飯 asagohan breakfastjlpt5, ryouri
朝食 čoušoku breakfastleda1, ryouri
毎朝 maiasa every morningjlpt5, leda1, toki
朝廷 čoutei Imperial Courtmix
asa morningjlpt5, leda1, toki
朝露 asacuju morning dewshizen
北朝鮮 kitačousen North Koreamix
朝寝坊 asanebou over sleepjlpt4, leda1
今朝 kesa this morningjlpt5, toki
チェコ人が朝から夜まで飲むビールです。 čekodžin ga asa kara joru made nomu bi-ru desu. To je pivo, které Češi pijí od rána do večera.mix
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
朝、シャワーを浴びたほうがいいです。 asa,šawa- wo abita hou ga ii desu. Je lepší dát si sprchu ráno.mix
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
朝から雪が降っている。 asa kara juki ga futteiru. Od rána sněží.tenki
朝になると、人々は起きます。 asa ni naru to,hitobito ha okimasu. Když nastane ráno, lidé vstávají.mix
今朝は寒かったので池が凍った kesahasamukattanodeikegakootta anglicky
朝セックスするのが好きですか? asa sekkususuru no ga suki desuka? Do you like to make love in the morning?ai, baka
forest, woods
森
Readings:
šin, mori, moto
Main radical: 木 (75) Radicals:
Strokes: 12 Jouyou: 1 JIS: 16185
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
森閑 šinkan ticho, mlčeníleda1
森林 šinrin les (rozsáhlejší)leda1, shizen
青森 aomori Aomori (city and prefecture)namae
青森県 aomoriken Aomori prefecture (Touhoku area)namae
mori forestleda1, shizen
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
森の中は危ないよ。」 mori no naka ha abunai jo.」 V lese není bezpečno.akazukinchan
突然狼が森から出ました。 tocuzen ookami ga mori kara demašita. Náhle se z lesa zjevil vlk.akazukinchan
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。 「sou desuka.džaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemašita. Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
interval, space
間
Readings:
kan, ken, aida, ma, ai
Main radical: 門 (169) Radicals:
Simplified: 间 non japanese kanji
Strokes: 12 Jouyou: 2 JIS: 13398
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
世間 seken svět, společenost, svět lidíleda1
区間 kukan část, intervalleda1
kan sufix pro dobu trváníleda1
広間 hiroma halaleda1, uchi
客間 kjakuma přijímací pokoj, salonleda1, uchi
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
週間 šuukan týdenleda1, toki
残業時間 zangjoudžikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
間に合わせる maniawaseru (1)to make do, to manage (with something), to make shift, (2)to (make) get done on time ichidan, jlpt3, verb
あっと言う間 attoiuma a blink of timejlpt3
aida a spacejlpt4, leda1, toki
大広間 oohiroma banquet or reception hallmix
間に合う maniau be in timegodan, jlpt3, jlpt4, verb
いつの間にか icunomanika before one knows, before one becomes aware of, unnoticed, unawaresjlpt3
営業時間 eigjoudžikan business hoursmise
仲間 nakama company/fellow/colleague/associate/comrade/mate/group/circle of friends/partner/(P)adj, leda1
隙間 sukima crevice, crack, gap, openingmix
昼間 hiruma daytime, during the daytimejlpt4, leda1, toki
最初の一週間 saišo no itšuukan first weektoki
間欠温泉 kankecuonsen geysershizen
間接的 kansecuteki indirectmix
間接キス kansecukisu indirect kiss (e.g. drinking from a cup someone has just used)ai
非人間的 hiningenteki inhuman, impersonalmix
行間 gjoukan line-spacing in text, between the linesmix
居間 ima living roomleda1, uchi
間違い mačigai mistakemix
瞬間 šunkan moment, second, instantmix
期間 kikan period, term, intervaljlpt3
間取り madori plan of a house, arrangement of roomsjlpt3
民間会社 minkankaiša private company, private corporationmix
間近 madžika proximity, nearness, soon, nearbymix
寝間着 nemaki pyjamasfuku
応接間 ousecuma reception room, parlor, parlourmix
休憩時間 kjuukeidžikan rest time, intermissiontoki
空間 kuukan spaceleda1, math
指輪の仲間 jubiwa no nakama The Fellowship of the Ringnamae
時間 džikan timejlpt5, leda1, toki
通勤時間 cuukindžikan time spent in commutingryokou, shigoto
時間割 džikanwari timetable, schedulegakkou
間違える mačigaeru to make a mistakeichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
間違う mačigau to make a mistake, to be incorrect, to be mistakengodan, jlpt3, verb, vintrans, vtrans
床の間 tokonoma tokonoma (alcove where art or flowers are displayed)mix
谷間 tanima valleyshizen
~週間 ~šuukan week(s) (time interval)jlpt5, toki
時間がないのに、友達に手伝います。 džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
二日間眠ったままだった。 fucukakan nemutta mama datta. Spal (zůstal spát) 2 dny.mix
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。 boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha rjouri wo cukurimasu. Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
広場で人間と動物が交ざっていました。 hiroba de ningen to doubucu ga mazatteimašita. Na náměstí se promíchali lidi se zvířatama.baka
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。 wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai. Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
亀は、その間にうさぎを追い抜いてしまいました。 kame ha,sono aida ni usagi wo oinuitešimaimašita. Želva přitom zajíce předběhla.usagitokame
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。 ookami ga neteiru aida ni,rjouši ha ookii iši wo irete,onaka wo nuimašita. Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。 nanoka kara toukakan hodo,jasumasete itadakemasenka. Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
妹は毎日一時間かけて通勤しています。 imouto ha mainiči ičidžikan kakete cuukin šiteimasu. Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
ではここで、10分間の休憩です。 dehakokode,0 punkan no kjuukei desu. Takže teď bude 10 minut přestávka.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru anglicky
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita anglicky
待ち時間がもう30分を越した mačidžikangamou30buwokošita anglicky
与えられた時間 ataeraretadžikan anglickymix
ガールフレンドが寝ている間に他のガールフレンドとデートします。 ga-rufurendo ga neteiru aida ni hoka no ga-rufurendo to de-to šimasu. I will date another girl while my girlfriend is sleeping.ai, baka
彼氏が仕事している間に寝ます。 kareši ga šigoto šiteiru aida ni nemasu. I will sleep while my boyfriend is workingai
この間、鈴木さんに御馳走になりました。 kono aida,suzuki san ni gočisou ni narimašita. Suzuki-san treated me the other day.mix
thunder, lightening bolt
雷
Readings:
rai, kaminari, ikazuči
Main radical: 雨 (173) Radicals:
Z variant: 雷 non japanese kanji
Strokes: 13 Jouyou: 8 JIS: 19819
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
地雷 džirai land minesensou
避雷針 hiraišin lightning rodmix
機雷原 kiraigen minefieldsensou
雷鳥 raičou ptarmigandoubutsu
雷電 raiden Raiden, god of thunder and lightningkami
雷神 raidžin Raijin, god of thunder and lightningkami
kaminari thundertenki
ikazuči thundertenki
雷雲 raiun thunder cloudtenki
魚雷 gjorai torpedosensou
魚雷艇 gjoraitei torpedo boatsensou
music, comfort, ease
楽
Readings:
gaku, raku, gou, tano.šii, tano.šimu, kono.mu, sa, ta, jasu, ra
Main radical: 木 (75) Radicals:
Z variant:
Strokes: 13 Jouyou: 2 JIS: 13146
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
独楽回し komamawaši káča (hračka)leda1
楽章 gakušou (musical) movement
クラシック音楽 kurašikkuongaku classical musicongaku
raku comfort, easemix
楽な rakuna comfort/ease/(P)adj, jlpt3
電子音楽 denšiongaku electronic musicongaku
楽しい tanošii enjoyable, fun, happyadj, emo, jlpt5
安楽死 anrakuši euthanasiabyouki
映画音楽 eigaongaku film musicongaku
神楽 kagura Kagura, Shinto theatrical dancekami
軍楽 gungaku military musicongaku, sensou
音楽と楽器 ongaku to gakki music and musical instrumentsongaku
音楽ホール ongakuho-ru music halljlpt3, ongaku
音楽 ongaku music, musical movementjlpt5, leda1, ongaku
音楽的 ongakuteki musicaladj, ongaku
音楽映画 ongakueiga musical (film)ongaku
楽器 gakki musical instrumentongaku
音楽家 ongakuka musicianongaku, shigoto
楽天主義 rakutenšugi optimismmix
楽観的な rakkantekina optimisticadj, emo
楽観的 rakkanteki optimistic, hopefulemo
管弦楽団 kangengakudan orchestraongaku
楽園 rakuen pleasure garden, paradisekami
楽しみ tanošimi pleasure, joyjlpt3, jlpt4
楽む tanošimu to enjoy oneselfgodan, jlpt4, verb
声楽 seigaku vocal musicmix
管楽器 kangakki wind instrumentmix
楽にして下さい。 raku ni šite kudasai. Udělejte si pohodlí. Chovejte se jako doma.mix
テスコで楽な椅子を買いました。 tesuko de raku na isu wo kaimašita. V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
私の生活が楽だ。 wataši no seikacu ga raku da. Můj život je lehký.mix
tale, talk
話
Readings:
wa, hana.su, hanaši
Main radical: 言 (149) Radicals:
Simplified: 话 non japanese kanji
Strokes: 13 Jouyou: 2 JIS: 20291
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
話し合う hanašiau diskutovatgodan, leda1, verb, vtrans
話し声 hanašigoe hlas (hovořící)leda1
立ち話 tačibanaši povídání si ve stojeleda1
昔話 mukašibanaši starý příběh, pověstleda1
童話 douwa pohádkaleda1
話し方 hanašikata způsob mluveníleda1
通話 cuuwa (1)telephone call, talking, calling, (ctr) (2)counter for telephone calls suru
国際通話 kokusaicuuwa (comp) international callmix
談話 danwa a talk, conversationsuru
留守番電話 rusubandenwa answering machine, answer phonemix
会話 kaiwa conversationjlpt4, leda1
幽霊話 juureibanaši ghost storymix
長話 nagabanaši long talksuru
携帯電話 keitaidenwa mobile phonedenki
神話 šinwa myth/legend/(P)adj, leda1
神話学 šinwagaku mythologymix
母語話者 bogowaša native speakermix
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša Nippon Telegraph and Telephone Corporation, NTTnamae
電話器 denwaki phonedenki
琉球神話 rjuukjuušinwa Ryuukyuu mythologykami
衛星電話 eiseidenwa satellite phonedenki
手話 šuwa sign languagekaiwa
裏話 urabanaši story not generally known, inside story, the real story (behind something)mix
世話 sewa take care ofjlpt3, jlpt4, leda1
hanaši talk, storyjlpt5, leda1
電話 denwa telephonedenki, jlpt5, leda1, uchi
電話回線 denwakaisen telephone linemix
電話に出る denwanideru to answer the phoneichidan, verb
世話が焼ける sewagajakeru to be troublesome, to require the aid and labour of othersichidan, verb
電話を切る denwawokiru to hang up the receiver (of a telephone)godan, verb
世話になる sewaninaru to receive favor (favour), to be much obliged to someone, to be indebtedgodan, verb
話す hanasu to speakgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
電話を掛ける denwawokakeru to telephone, to make a phone callichidan, verb
話題 wadai topic, subjectmix
実話 džicuwa true storymix
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
あったことについて話してください。 atta koto ni cuite hanašite kudasai. Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
彼女と話が合わない。 kanodžo to hanaši ga awanai. Moc dobře se mi s ní nepovídá.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
大変お世話になりありがとうございました。 taihen osewa ni nari arigatou gozaimašita. Thank you for all your hard work.kaiwa
electricity
電
Readings:
den
Main radical: 雨 (173) Radicals:
Simplified: 电 non japanese kanji
Strokes: 13 Jouyou: 2 JIS: 17733
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
豆電球 mamedenkjuu lampička, žárovičkadenki, leda1
電気のもの denki no mono elektrická věcdenki
電子式宅上計算機 denši šikitaku džoukeisanki kalkulačkadenki
電気屋 denkija (1)electric appliance store, (2)(obs) electrician mise
電線 densen (1)electric line, electric cable, power cable, (2)telephone line, telegraph wire uchi
電波 denpa (1)electro-magnetic wave, radio wave, (n,adj-na) (2)(sl) nonsense mix
電卓 dentaku (abbr) calculator (electronic)denki
電車 denša (electric) trainjlpt5, leda1, ryokou
留守番電話 rusubandenwa answering machine, answer phonemix
電機 denki appliancesdenki
電池 denči batterydenki, leda1
電子計算機 denšikeisanki computerdenki
家電製品 kadenseihin consumer electronics, home appliancesmix
乾電池 kandenči dry batterydenki
電気自動車 denkidžidouša electric cardenki, ryokou
電流 denrjuu electric currentdenki
電気機関車 denkikikanša electric locomotivemix
電気技師 denkigiši electricianshigoto
電気工事士 denkikoudžiši electricianshigoto
電気 denki electricity, (electric) lightjlpt5, uchi
心電図 šindenzu electro-cardiogram, ECG, EKGbyouki
電子辞典 denšidžiten electronic dictionarydenki
電気製品 denkiseihin electronic goodsmix
電子音楽 denšiongaku electronic musicongaku
懐中電灯 kaičuudentou flashlightdenki
発電 hacuden generation (e.g. power)suru
電車を降りる tenša wo oriru get off the trainryokou
終電車 šuudenša last trainleda1
終電 šuuden last trainryokou
最終電車 saišuudenša last train (of the day)ryokou
電灯 dentou light (electric)jlpt4
電球 denkjuu light bulbdenki
電子レンジ denširendži microwavedenki, uchi
携帯電話 keitaidenwa mobile phonedenki
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša Nippon Telegraph and Telephone Corporation, NTTnamae
電話器 denwaki phonedenki
圧電効果 acudenkouka piezoelectric effectmix
停電 teiden power outage, electricity outage, blackout, failure of electricity supplyjlpt3, suru
発電所 hacudenšo power plant, power stationmix
電源 dengen power supplydenki
雷電 raiden Raiden, god of thunder and lightningkami
衛星電話 eiseidenwa satellite phonedenki
電報 denpou telegramjlpt4
電話 denwa telephonedenki, jlpt5, leda1, uchi
電話回線 denwakaisen telephone linemix
火力発電所 karjokuhacudenšo thermal power station (i.e. using combustion)mix
電話に出る denwanideru to answer the phoneichidan, verb
電話を切る denwawokiru to hang up the receiver (of a telephone)godan, verb
電車に乗る denšaninoru to take a traingodan, verb
電話を掛ける denwawokakeru to telephone, to make a phone callichidan, verb
電圧 den'acu voltagedenki
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。 denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita. Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta anglicky
混んだ電車 kondadenša anglicky
new
新
Readings:
šin, atara.šii, ara.ta, ara-, nii-, ase, ataraši, ši, ni, nit, nicu, joši
Main radical: 斤 (69) Radicals:
Strokes: 13 Jouyou: 2 JIS: 16183
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
新年 šinnen nový rokleda1, toki
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
新春 šinšun nový rokleda1
新米 šinmai nová rýže, nováčekleda1
新たに aratani nověleda1
新田 nitta Nittaleda1, namae
革新的 kakušinteki (1)innovative, (2)liberal, reformist mix
新人 šindžin (1)new face/newcomer/ (2)modern humans (from Cro-Magnon man onwards)/(P) adj, leda1
新規 šinki (1)new, fresh, (2)new customer, (3)new rules or regulations mix
新た arata (1)new, fresh, novel, (adv) (2)newly, freshly, re- mix
最新版 saišinban (comp) latest versionmix
新聞配達 šinbunhaitacu (newspaper) carrier, newspaper (delivery) boy (girl), newmix
新品同様 šinpindoujou as good as newmix
新婦 šinpu bridemix
新幹線 šinkansen Bullet Trainleda1, ryokou
新鮮 šinsen freshjlpt3
新鋭 šin'ei freshly picked, newly producedmix
新入生 šinnjuusei freshman/first-year studentleda1
新婚旅行 šinkonrjokou honeymoonmix
最新式 saišinšiki latest stylemix
最新 saišin latest, newest, late-breaking (news)mix
革新系 kakušinkei liberalmix
新しい atarašii newadj, jlpt5, leda1
新卒 šinsocu new (recent) graduatemix
新酒 šinšu new brew of sakeleda1
新車 šinša new carmix
新紀元 šinkigen new era or epochtoki
新首相 šinšušou new prime ministermix
新製品 šinseihin new product, new line (of products)mix
新風 šinpuu new stylemix
新型 šingata new style, new modelmix
新年会 šinnenkai New Year's partymix
新婚 šinkon newly-wedsuru
新聞 šinbun newspaperjlpt5, leda1
新聞社 šinbunša newspaper officejlpt4
新聞記事 šinbunkidži newspaper story (article, account)mix
新聞紙 šinbunši newsprint, newspapermix
新潟県 niigataken Niigata prefecture (Hokuriku area)namae
目新しい meatarašii original, novel, newadj
お新香 ošinko pickled vegetables, picklesryouri
学校新聞 gakkoušinbun school papermix
新橋 šinbaši Shinbashi (section of Tokyo)namae
最新鋭 saišin'ei state-of-the-art, cutting-edgemix
超新星 čoušinsei supernovamix
新婚初夜 šinkonšoja wedding nightmix
新しいレストランを紹介しようと思いました。 新šii resutoran wo 紹介šijou to 思imašita. Přemýšlel jsem o tom, že vám ukážu novou restauraci.ryouri
靴がありませんから、友達とあの新しい店に行かなければなりません。 kucu ga arimasen kara, tomodači to ano atarašii mise ni ikanakereba narimasen. Musím jít s kamarádem do toho nového obchodu, protože nemám žádné boty.mix
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
新しい命の誕生を祝う。 atarašii inoči no tandžou wo iwau. Oslavit zrození nového života.mix
新政権が誕生した。 šinseiken ga tandžou šita. Zrodila se nová politická moc.mix
新しいスーツに合わせて靴とバッグも買った。 atarašii su-cu ni awasete kucu to baggu mo katta. Koupil jsem si boty a tašku, aby pasovaly k novému saku.mix
新しい方法でやってみた。 atarašii houhou de jatte mita. Zkusil jsem to udělat novým způsobem.mix
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru anglicky
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta anglicky
彼は新しい事業を企てている karehaatarašiidžigjoowokuwadateteiru anglicky
ここに新しいビルが建つ kokoniatarašiibirugatacu anglicky
新年明けましておめでとうございます šinnen'akemašiteomedetougozaimasu Happy New Yearkaiwa
新年おめでとう šinnen'omedetou Happy New Yearkaiwa
女房と畳は新しい方がいい njouboutotatamihaatarašiihougaii wives and tatami are best when they're newmix
女房と畳は新しいほうがいい。 njoubou to tatami ha atarašii hou ga ii. Wives and tatami are best when they're new.mix
station
駅
Readings:
eki
Main radical: 馬 (187) Radicals:
Z variant:
Strokes: 14 Jouyou: 3 JIS: 12632
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
駅伝 ekiden (1)stagecoach, post horse, (2)(abbr) long-distance relay race mix
駅弁 ekiben box lunch sold at train stationsryokou
各駅 kakueki every stationmix
駅前 ekimae in front of station/(P)leda1
中央駅 čuuoueki main stationmix
eki stationjlpt5, leda1, ryokou
駅員 ekiin station attendant/(P)leda1, ryokou, shigoto
駅長 ekičou station master (rail)leda1, shigoto
到着駅 toučakueki station of arrival, destinationryokou
終着駅 šuučakueki terminal station/(P)leda1
各駅停車 kakuekiteiša train that stops at every station, local trainryokou
通過駅 cuukaeki train-doesn't-stop stationryokou
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。 bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta. Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
hear, ask, listen
聞
Readings:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Main radical: 門 (169) Radicals:
Simplified: 闻 non japanese kanji
Strokes: 14 Jouyou: 2 JIS: 19001
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
聞き手 kikite (1)hearer, listener, audience, (2)interviewer, questioner mix
聞き覚え kikioboe (1)learning by ear, (2)memory of having heard something before gakkou
新聞配達 šinbunhaitacu (newspaper) carrier, newspaper (delivery) boy (girl), newmix
聞こえる kikoeru audible, can hearichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
凶聞 kjoubun bad newsmix
側聞 sokubun casually hearing, hearing casuallysuru
立ち聞き tačigiki eavesdroppingsuru
盗み聞き nusumigiki eavesdropping, tappingsuru
令聞 reibun good reputation, famemix
聞き伝え kikicutae hearsaymix
艶聞 enbun love affair, romance, one's love storyai
新聞 šinbun newspaperjlpt5, leda1
新聞社 šinbunša newspaper officejlpt4
新聞記事 šinbunkidži newspaper story (article, account)mix
新聞紙 šinbunši newsprint, newspapermix
名聞 meibun reputationmix
外聞 gaibun reputation, respectability, honour, honormix
醜聞 šuubun scandalmix
学校新聞 gakkoušinbun school papermix
内聞 naibun secret, private (information)mix
お聞き頂く okikiitadaku to ask (politely)godan, verb
聞く kiku to hear, to listen, to askgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
聞き違う kikičigau to misheargodan, verb
漏れ聞く morekiku to overheargodan, verb, vtrans
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii jo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru anglicky
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta anglicky
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuči mo kikitakunai no. I don't want to hear another word out of you.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu seeing is believing, one eye-witness is better than many hearsays, a picture is worth a thousand wordskaiwa
song, sing
歌
Readings:
ka, uta, uta.u
Main radical: 欠 (76) Radicals:
Strokes: 14 Jouyou: 2 JIS: 12878
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
校歌 kouka školní hymnagakkou, leda1
童歌 warabeuta children's (folk) songongaku
連歌 renga early Japanese poetry form, poetic dialoguemix
演歌歌手 enkakašu Enka singer, singer of Japanese traditional balladsongaku
演歌 enka enka, traditional-style Japanese popular balladongaku
歌詞 kaši lyricsongaku
国歌 kokka national anthemmix
歌劇 kageki operaongaku
歌番組 utabangumi popular song program on radio or televisionmix
歌手 kašu singerongaku, shigoto
歌声 utagoe singing voicemix
uta songjlpt5
歌う utau to singgodan, jlpt5, verb, vtrans
和歌 waka waka (classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 mora)mix
和歌山県 wakajamaken Wakayama prefecture (Kinki area)namae
軍歌 gunka war songsensou
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。 kontesuto de juušou šite,kašu ni naru čansu wo cukanda. Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
その少女たちは人気歌手に狂っている sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru anglicky
language, speech, word
語
Readings:
go, kata.ru, kata.rau
Main radical: 言 (149) Radicals:
Simplified: 语 non japanese kanji
Strokes: 14 Jouyou: 2 JIS: 14444
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
非言語 hi gengo neverbálnímix
熟語 džukugo (1)(ling) kanji compound, (2)idiom, idiomatic phrase mix
口語 kougo (1)spoken language, (2)literary style based on (modern) spoken language bunpou
指輪物語 jubiwamonogatari (finger) ring/(P)namae
反対語 hantaigo (ling) antonymbunpou
外来語 gairaigo (ling) borrowed word, foreign origin wordbunpou
直接目的語 čokusecumokutekigo (ling) direct objectbunpou
尊敬語 sonkeigo (ling) honorific languagebunpou
謙譲語 kendžougo (ling) humble language (e.g. itadaku)bunpou
慣用語 kan'jougo (ling) idiombunpou
言語学者 gengogakuša (ling) linguistbunpou
語意 goi (ling) meaning of a wordbunpou
修飾語 šuušokugo (ling) modifiermix
客語 kakugo (ling) objectbunpou
接頭語 settougo (ling) prefixmix
類義語 ruigigo (ling) quasi-synonym (word that has a similar meaning to another, but is not interchangeable)mix
語幹 gokan (ling) stem, root of a wordbunpou
主語 šugo (ling) subjectmix
畳語 džougo (ling) syllable repetition (indicating plurals)bunpou
語彙 goi (ling) vocabulary, lexicon, lexis, terminologymix
略語 rjakugo abbreviation, acronymmix
流行語 rjuukougo buzzword, vogue word, popular phrase, word (phrase) in fashion or on everybody's lipsmix
タメ語 tamego casual languagebunpou
俗語 zokugo colloquialism, colloquial languagebunpou
共通語 kjoucuugo common term, common language, lingua franca, standard languagebunpou
結語 kecugo conclusion, concluding remarksmix
チェコ語 čekogo Czech languagemix
死語 šigo dead language, obsolete wordmix
猥語 waigo dirty wordmix
語源学 gogengaku etymologymix
語呂の良さ goronojosa euphonymix
語族 gozoku family of languagesmix
外国語 gaikokugo foreign languagemix
フランス語 furansugo French languagemix
敬語 keigo honorific, term of respectbunpou
日本語 nihongo japanesemix
国語 kokugo Japanesegakkou, leda1
和製英語 waseieigo Japanese broken Englishmix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
機能語 kinougo keywordmix
~語 ~go languagejlpt5
言語 gengo languagebunpou, leda1
語学 gogaku language studybunpou, gakkou
言語学 gengogaku lingvisticsbunpou, leda1
恋物語 koimonogatari love storymix
語の意味 gonoimi meaning of a wordmix
母国語 bokokugo mother tongue, native languagemix
母語 bogo mother tongue, native languagemix
母語話者 bogowaša native speakermix
擬声語 giseigo onomatopeonoma
丁寧語 teineigo polite languagebunpou
スロバキア語 surobakiago Slovakian (language), Slovakmix
標準語 hjoudžungo standard language (of a country), standard Japanesebunpou
物語 monogatari tale, storymix
語る kataru talk, tellgodan, verb, vtrans
術語 džucugo technical term, terminology, nomenclaturemix
用語 jougo termmath
論語 rongo the Analects of Confucius - one of the Four Booksmix
英語 eigo the English languagegakkou, jlpt5
源氏物語 gendžimonogatari the Tale of the Genjinamae
物語る monogataru to tell, to indicategodan, verb, vtrans
語源 gogen word root, word derivation, etymologymix
単語 tango word, vocabularybunpou, mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. I don't understand Japanese at all in spite that I live in Japan.mix
read
読
Readings:
doku, toku, tou, jo.mu, -jo.mi, jomi
Main radical: 言 (149) Radicals:
Z variant:
Strokes: 14 Jouyou: 2 JIS: 17993
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
朗読 roudoku předčítání, recitaceleda1
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
拝読 haidoku (hum) (pol) readingsuru
句読点 kutouten (ling) punctuation mark, punctuation marksbunpou
音読み on'jomi chinese reading of the characterleda1
読点 touten comma (ling) bunpou, leda1
読了 dokurjou finish readingsuru
訓読み kun'jomi japanese reading of characterleda1
読者 dokuša reader/(P)leda1
読書 dokušo readingjlpt3, leda1
音読 ondoku reading aloudleda1
黙読 mokudoku reading silentlysuru
読む jomu to readgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
月読の命 cukujominomikoto Tsukuyomi no Mikoto, god of the moonkami
読み方 jomikata way of reading, how to readleda1
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo jondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
読みやすいです。 jomijasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo jonde šimaitai. Chci dočíst knížku.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
読み方を教えてもらえませんか。 jomikata wo ošiete moraemasenka. Could you tell me how to read it?mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Sitting over my book, I fell asleep.mix
silver
銀
Readings:
gin, širogane, un, kana, kane
Main radical: 金 (167) Radicals:
Simplified: 银 non japanese kanji
Strokes: 14 Jouyou: 3 JIS: 13924
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
銀河 ginga galaxie, Mléčná dráhamix
日銀 ničigin (abbr) Bank of Japan, BOJ, BoJmix
国立銀行 kokuricuginkou a national bankmix
軽銀 keigin aluminium, aluminumkagaku
銀行 ginkou Bankjlpt5
銀行預金 ginkoujokin bank depositmix
銀行員 ginkouin bank employeeshigoto
銀行融資 ginkoujuuši bank loanmix
銀行家 ginkouka bankershigoto
血液銀行 kecuekiginkou blood bankmix
金銀 kingin gold and silverkagaku
水銀 suigin mercurymix
成銀 narigin Promoted silver generalShogi
純銀 džungin pure silverkagaku
gin silverkagaku
銀狐 gingicune silver foxdoubutsu
銀将 ginšou Silver generalShogi
銀牌 ginpai silver medalmix
銀メダル ginmedaru silver medalmix
銀山 ginzan silver minemix
銀器 ginki silver utensilsmix
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。 kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu. Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
橋を渡ると、銀行は右にあります。 haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu. Když přejdete most, banka bude napravo.mix
銀行にボーナスを貯金するつもりです。 ginkou ni bo-nasu wo čokin suru cumori desu. Mám v plánu uložit si bonus v bance.mix
沈黙は金雄弁は銀 činmokuhakin'juubenhagin speech is silver, silence is goldenkaiwa
chapter, lesson, section, department, division, counter for chapters (of a book)
課
Readings:
ka
Main radical: 言 (149) Radicals:
Simplified: 课 non japanese kanji
Strokes: 15 Jouyou: 4 JIS: 12893
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
課外の kagaino mimoškolníleda1
日課表 nikkahjou rozvrh hodinleda1
ka (1)lesson/ (2)section (in an organization)/division/department/(ctr) (3)counter for lessons and chapters (of a book)/(P) leda1
放課後 houkago after schoolmix
課外授業 kagaidžugjou after-class activitiesgakkou
課徴金 kačoukin charges (i.e. fees)/(P)leda1
課程 katei course/curriculum/(P)leda1
日課 nikka daily lesson/daily work/daily routine/(P)leda1
教務課 kjoumuka educational affairs sectionmix
課外活動 kagaikacudou extracurricular activitiesleda1
今後の課題 kongonokadai future workmath
修士課程 šuušikatei master's coursegakkou
課長 kačou section managerjlpt4, leda1, shigoto
課員 kain section staff/(P)leda1
課題 kadai subject/theme/task/challenge/issue/matter/(P)jlpt3, leda1
課税 kazei taxationsuru
課する kasuru to imposeleda1, suru, verb
head, counter for large animals
頭
Readings:
tou, zu, to, atama, kašira, -gašira, kaburi, kami, gami, čan, cumuri, dzu
Main radical: 頁 (181) Radicals:
Simplified: 头 non japanese kanji
Strokes: 16 Jouyou: 2 JIS: 17964
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
~頭 tou numerativ pro velká zvířatacounter, leda1
三頭 santou tři (zvířata)leda1
頭痛薬 zucuujaku léky na bolest hlavymix
kašira (1)head/ (2)top/ (3)hair (on one's head)/ (4)top structural component of a kanji/(P) leda1
年頭 nentou (1)the oldest person/ (2)beginning of the year/(P) leda1
接頭語 settougo (ling) prefixmix
教頭 kjoutou an assistant principalgakkou
頭がいい atamagaii cleveradj
双頭 soutou double-headedmix
atama headhito, jlpt5, leda1
先頭 sentou head/lead/vanguard/first/(P)leda1
頭痛 zucuu headache/(P)byouki, leda1
石頭 išiatama inflexible person/(P)adj, leda1
膝頭 hizagašira kneecaphito
九頭龍 kuzurjuu Kuzuryuu, nine-headed dragonkami
赤頭巾ちゃん akazukinčan Little Red Riding Hoodakazukinchan
頭がい骨 zugaikocu skullhito
教頭先生 kjoutousensei vice principalleda1, shigoto
頭が悪い atamagawarui weak-headedadj
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。 kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu. Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
子供は頭が良いから大学院に行くはずです。 kodomo ha atamagaii kara daigakuin ni iku hazu desu. Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.gakkou
頭がよさそうです。 atama ga josasou desu. Vypadá chytře.byousha1
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinčan ha odorokimašita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
頭の怪我が治った。 atama no kega ga naotta. Zranění hlavy se vyléčilo.mix
頭を掻く。 atama wo kaku. Škrábat si hlavu.jlpt3
weekday
曜
Readings:
jou, teru
Main radical: 日 (72) Radicals:
Strokes: 18 Jouyou: 2 JIS: 19787
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
金曜日 kin'joubi Fridayjlpt5, toki
月曜日 gecujoubi Mondayjlpt5, leda1, toki
黒曜石 kokujouseki obsidianmix
土曜日 dojoubi Saturdayjlpt5, toki
日曜日 ničijoubi Sundayjlpt5, leda1, toki
木曜日 mokujoubi Thursdayjlpt5
火曜日 kajoubi Tuesdayjlpt5, toki
水曜日 suijoubi Wednesdayjlpt5, toki
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6